ОБЪРНАЛА - превод на Румънски

întors
отново
обратно
връщане
върне
връща
обърни
обръща
прибере
прибира
завърти
apelat
се обадя
да използвате
да се обръщат
се обаждат
призове
извика
наберете
да прибягвате
да прибегнете
се обърна
acordat
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
răsturnat
свали
обърнат
да изстържете
флип
катурне
събори
да преобръщаме
a intors
a adresat
има адреса
răsuci
обърнал
завъртя
да върти
да усуквате
да завъртате
inversat
обратен
обръщане
обърне
промени
да преобърнем
разменени
întoarce
отново
обратно
връщане
върне
връща
обърни
обръща
прибере
прибира
завърти
abordat
справяне
се справи
разгледа
се занимае
се обърне
отговорят
подходи
да се доближите
се занимава
да реши

Примери за използване на Обърнала на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се обърнала и се затичала към него, нали?
Nu. Ea se-ntoarce si alearga inapoi, nu-i asa?
Най-накрая си го обърнала?
L-ai întors în sfârşit?
И се обърнала към него и казала.
Şi s-a întors la el şi a zis.
Роузи, защо си го обърнала, извинявай. Ето я топката.
Rose, ai întors-o, îmi pare rau E mingea ta.
Обърнала съм се към грешния човек.
L-am întrebat persoana greșită.
Първоначално жената не обърнала особено внимание.
Inițial, femeia nu a acordat prea mare atenție.
Мама се обърнала и видяла Нини седяща до огъня.
Mama s-a întors şi a văzut-o pe Nini stând lângă foc.
Защо се е обърнала към нас?
De ce a venit la noi?
Ани се обърнала към чашката и бракът и пропаднал.
Annie s-a apucat de băut şi căsnicia i s-a destrămat.
Шейната на Дядо Коледа се е обърнала и всички подаръци са се разпилели.
Sania lui Mos Craciun a fost sabotata si toate cadourile s-au imprastiat.
Жената се обърнала към съпруга си и казала тихо.
Femeia s-a întors către soțul său și i-a spus calm.
Междувременно преподобна Матрона се обърнала към епископа с молба да им изпрати презвитер.
Cuvioasa Matrona a trimis la episcop, rugându-l să trimită la dânsa un preot.
Тя се обърнала за помощ към църквата.
S-a apelat la ajutorul Bisericii.
А жената се обърнала към съпруга си и му казала тихо.
Femeia s-a întors către soțul său și i-a spus calm.
Обърнала е света му с главата надолу.
I-a dat lumea peste cap.
Престъпление е, че страната ви е обърнала гръб.
Noi credem că modul în care v-a întors ţara asta spatele e o crimă.
Мисля, че е за възхищение колко бързо си обърнала живота си.
Mi-e bine. Mi se pare admirabil cât de repede ţi-ai schimbat viaţa.
Джулия Уен се е обърнала към адвокат.
Julia Wenn a solicitat un avocat.
На брега тя ти е обърнала гръб.
Cum au surprins-o la plaja cand s-a intors cu spatele.
Кога ли се е обърнала?
Oare cand s-a rasturnat.
Резултати: 134, Време: 0.1256

Обърнала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски