ОЗАРИ - превод на Румънски

luminează
светлина
осветлението
лампата
леки
светло
светлинни
light
с оглед
lumina
светлина
осветлението
лампата
леки
светло
светлинни
light
с оглед
a iluminat

Примери за използване на Озари на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото Господ със Своята светлина ще озари присъстващите, така че всеки от тях ще знае истината за всеки.
Pentru că Domnul va lumina cu lumina Sa pe toţi cei de faţă, încât toţi vor cunoaşte adevărul unii despre alţii.
След 90 минути един стълб от свещен огън… ще озари небето… за да покаже на света… че ние казваме истината.
În 90 de minute, o coloană de foc sfânt… va lumina cerurile… pentru a arăta lumii… că spunem adevărul.
да свидетелстваме нашата вяра и ще озари сърцата на онези, с които се срещаме.
să mărturisim credința noastră și va lumina inima celui pe care-l întâlnim.
Озари лицата им в Своето Царство на светостта
Iluminează feţele lor în Împărăţia Ta de sfinţenie
Сърцето ми изведнъж се озари, и в този момент знаех,
Inima mea s-a luminat brusc, şi am ştiut,
О, Боже, озари ни с милостта си, защото в Теб е нашето доверие.
Doamne, fie ca lumina îndurării Tale să strălucească asupra noastră aşa cum ne încredem în tine.
който ти подхожда, ще озари външния ти вид и лицето ти.
va înveseli aspectul tău.
Ако нашият ближен приеме, че Бог е Любов, тогава ще го озари изобилна светлина, каквато преди никога не е виждал.
Dacă va înţelege că Dumnezeu este iubire, atunci o lumină îmbelşugată, pe care n-a mai văzut-o niciodată, se va pogorî asupra sa.
Като магия, таванът се озари, сякаш шаманът бе осветил нощното небе и го бе прибрал в пещерата.".
Ca prin farmec, tavanul se aprinse""ca şi cum şamanul pogorâse cerul","şi apoi îl prinsese în peşteră.".
тя е безподобният Говорител, Който в годината девета озари света с радостните вести за това Откровение.
Vorbitorul neasemuit a fost Cel Care a luminat lumea cu veștile aducătoare de bucurie ale acestei Revelații.
Щом с теб си отива светликът който пътя ни за кратко озари.
Şi se spune că vei lua cu tine lumina soarelui Ce ne-a luminat calea o vreme.
няма да оскъднее и в старостта ни, ще озари дните на старческа немощ
micșora nici la bătrânețe, ne va lumina și în anii neputinței,
прела в Бора Бора, когато внезапно погледнах Стан и ме озари, бракът не би трябвало да е толкова много работа.
m-am uitat la Stan, şi m-a lovit. Căsnicia n-ar trebui să fie atât de obositoare.
Озари нашия ум със светлината на Божието лице,
Luminează minţile noastre cu lumina feţei lui Dumnezeu,
Озари нашия ум със светлината на Божието лице,
Luminează minţile noastre cu lumina feţei lui Dumnezeu,
Слънцето на речта, греещо сияйно от изгрева на божественото Откровение, толкова озари Свитъците и Посланията,
Luceafărul rostirii, strălucind splendid din aurora Revelației divine, a luminat atât de tare Pergamentele
Цялата земя е озарена от сияйната красота на Божието Откровение.
Întregul pământ este luminat de gloria splendidă a Revelației lui Dumnezeu.
Този млад човек бе така озарен от радост, пълен с неизказан мир.
Acest tânăr era atât de luminat de bucurie, plin de o pace negrăită.
Небосклонът на света е озарен от блясъците на това Най-велико Откровение.
Orizontul lumii este luminat de splendorile Celei Mai Mărețe Revelații.
И дано пътят пред вас е озарен от мечти и светли дни.
Fie ca drumul vostru să fie luminat cu visuri şi zile de mâine.
Резултати: 47, Време: 0.0999

Озари на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски