ОРИГИНАЛНИ ДОКУМЕНТИ - превод на Румънски

documente originale
оригинален документ
lucrări originale
documentele originale
оригинален документ
documentelor originale
оригинален документ
actele originale

Примери за използване на Оригинални документи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След изпращането, ние ще ви изпратим всички оригинални документи от TNT или DHL,
După expediere, vă vom trimite toate documentele originale de către TNT sau DHL,
заплащат значителни парични суми, за да получат оригинални документи, но никога не са сигурни дали не са получили фалшиви документи, заяви той.
duc în Serbia şi plătesc sume importante de bani pentru a obţine documente originale, dar aceştia nu sunt niciodată siguri că nu au primit vreun document fals, a spus acesta.
За целите по използването им по реда на член 12, получените оригинални документи или нотариално заверени копия се предават от Комисията на компетентните органи на държавите-членки,
(3) În sensul utilizării lor în temeiul art. 12, documentele originale sau copiile legalizate ale acestora sunt prezentate de către Comisie autorităţilor competente ale statelor membre,
И тук е необходимо да се предоставят оригинални документи, но те се заверяват от човек, посочен от банката(нотариус), обикновенно използвайки текст
Este, de asemenea, necesară prezentarea documentelor originale, însă acestea sunt certificate de persoana numită de bancă(de ex. notar public),
правилата на процедурата изискват оригинални документи или заверени копия
procedurile cer documente originale sau copii autentificate
удостоверение от висшето учебно заведение(преведени от агенция за преводи, оригинални документи);
un certificat de la școală/universitate(tradusă și ștampilată de un traducător autorizat, document original);
В тези оригинални документи заявителят/ ПРУ предлага перорална дозировка от 500 mg дневно и интравенозна дозировка от 200 mg x 2.
În documentul său original, solicitantul/ titularul autorizaţiei de introducere pe piaţă a propus o posologie de 500 mg o dată pe zi pentru administrare pe cale orală şi o posologie de 200 mgx2 pentru administrare intravenoasă.
оригинални ветеринарни документи, или други оригинални документи, изисквани от ветеринарното законодателство.
documentele veterinare originale sau de alte documente originale prevăzute de legislaţia veterinară.
Тази дискриминация може да се яви под формата на задължение само за граждани на други държави-членки да предоставят оригинални документи, заверени техни копия, удостоверения за гражданство
Această discriminare ar putea lua forma unei obligaţii impuse doar resortisanţilor unui alt stat membru de a furniza documente originale, copii certificate pentru conformitate,
Тази дискриминация може да се яви под формата на задължение само за граждани на други държави-членки да предоставят оригинални документи, заверени техни копия, удостоверения за гражданство
Aceasta discriminare ar putea lua forma unei obligatii impuse doar resortisantilor unui alt stat membru de a furniza documente originale, copii certificate pentru conformitate,
Тази дискриминация може да се яви под формата на задължение само за граждани на други държави-членки да предоставят оригинални документи, заверени техни копия, удостоверения за гражданство
Această discriminare ar putea lua forma unei obligații impuse doar resortisanților unui alt stat membru de a furniza documente originale, copii certificate pentru conformitate,
използваните техники за производство на оригинални документи и техните фалшификати все повече се усъвършенстват, което изисква висококачествена среда;
tehnicile utilizate pentru producerea documentelor autentice şi a falsurilor acestora sunt din ce în ce mai sofisticate necesită, de asemenea, un suport de calitate;
при положение, че включите в комбинацията всички Непроменливи раздели на всички оригинални документи без модификации и ги изброите като Непроменливи раздели за вашата комбинирана работа в съобщението й за лиценза,
cu condiția să includeți în versiunea combinată toate Secțiunile Invariante ale tuturor documentelor originale, nemodificate, și să le listați pe toate ca Secțiuni Invariante ale versiunii combinate în notificarea de licență,
при положение, че включите в комбинацията всички Непроменливи раздели на всички оригинални документи без модификации и ги изброите като Непроменливи раздели за вашата комбинирана работа в съобщението й за лиценза,
cu condiţia să includeţi în versiunea combinată toate Secţiunile Invariante ale tuturor documentelor originale, nemodificate, şi să le listaţi pe toate ca Secţiuni Invariante ale versiunii combinate în notificarea de licenţă,
При поискване тя предоставя оригиналните документи на разположение на държавите-членки за справка.
La cerere, Comisia pune la dispoziţia statelor membre documentele originale pentru consultare.
Когато е възможно, вместо оригиналните документи се приемат заверени копия.
Copiile legalizate se acceptă, unde este posibil, în locul documentelor originale.
Всяка една рекламация трябва да бъде придружена от оригиналните документи и оспорваните преводи.
Toate reclamaţiile trebuie să fie însoţite de documentele originale şi traducerile contestate.
При нея трябва да ни бъдат предоставени оригиналните документи на колата.
Trebuie să intrați în posesia documentelor originale ale mașinii.
Няма нужда да търсите оригиналните документи в имейлите си.
Nu este nevoie sa mai cautati in emailuri pentru documentele originale.
Оригиналният документ ще бъде поставен в досието на ученика.
Documentul original va fi plasat în dosarul elevului.
Резултати: 46, Време: 0.1712

Оригинални документи на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски