ОТЕЧЕСТВО - превод на Румънски

patrie
родина
отечество
страна
дом
родна земя
татковината
patria
родина
отечество
страна
дом
родна земя
татковината
ţara
страна
държава
село
земя
чужбина
родина
провинцията
țara
страна
държава
селски
родина
нация
провинцията
patriei
родина
отечество
страна
дом
родна земя
татковината

Примери за използване на Отечество на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Досега в Отечество.
Anterior în Homeland.
Човек без отечество.
Un bărbat fără tară.
Земята не е нашето отечество.
Pamantul nu este casa noastra nativa.
И отечество на тези образцови семейства е образцовата християнска страна на Европа,
Şi patria acestor familii model este ţara creştină model a Europei,
Христос напомня на хората за тяхното изконно отечество в Божията светлина и обществото на ангелите- децата се радват на това,
Hristos le aminteste oamenilor de patria lor cea dintai, in stralucirea lui Dumnezeu si in tovarasia ingerilor;
Нито един негодник никога не е взимал победа във война, умирайки за своето отечество.
Vreau să vă amintiți că nici un nenorocit nu a câștigat vreodată un război murind pentru țara lui.
българите, да постигнете тези европейски успехи за вашето отечество.
bulgarii, pentru ca patria voastră să obţină succesul european.
За тях всяка чужда страна е отечество и всяко отечество- чужда страна… В плът пребивават,
Orice ţară străină le este patrie, şi orice patrie le este ţară străină[…] Sunt în trup,
Представи си, че нямаш тук отечество, но ако поискаш да бъдеш мъдър,
Gândește-te că n-ai nici patrie, ci, dacă vrei să fii iubitor de înţelepciune,
За тях всяка чужда страна е отечество и всяко отечество- чужда страна… Те са в плът,
Orice ţară străină le este patrie, şi orice patrie le este ţară străină[…] Sunt în trup,
лишавайки се от отечество и приятели?
legăturile şi să te lipseşti de patrie şi de prieteni?
обикна тази„хубава малка страна” като свое второ отечество.
a îndrăgit aceste„meleaguri bune” ca pe a doua sa patrie.
обикна тази«хорошая сторонушка» като свое второ отечество.
a îndrăgit aceste„meleaguri bune” ca pe a doua sa patrie.
И на какво се надяваш, когато без страх избираш веригите и тъмницата, лишавайки се от отечество и приятели?
Sau spre ce nadajduiesti fara de nici o frica, a-ti alege temnita si legaturile si sa te lipsesti de patrie si de prieteni?
познания върху Библията и при завръщането си разпространиха евангелието в своето отечество.
iar la întoarcere au răspândit Evanghelia în patrie.
Отечество любезно, как хубаво си ти, как чудно се
Țară dragă, cât de frumoasă ești,
Но за преподобните изповедници чуждата страна станала заради Христа като че отечество, защото те били готови навсякъде да пострадат за Христовите икони.
Dar, cuvioşilor mărturisitori era ţara cea străină era ca o patrie pentru Hristos, căci pretutindeni erau gata a pătimi pentru sfintele icoane ale lui Hristos.
За благочестивата душа в този свят няма истински дом или отечество, но тя навсякъде е като изгнаник и заточеник.
Pentru cel credincios nu există în lumea aceasta o casă şi o patrie adevărate, ci pretutindeni este numai o izgonire şi un surghiun”(Sf. Tihon).
Христос води отново душата нагоре към нейното прадревно космическо отечество, което й беше отредено от Боговете.
Christos readuce sufletul la patria sa originară, care îi fusese încredinţată de către zei.
Но на дело желаят едно по-добро отечество, сиреч, небесното”(Евреите 11:13- 14, 16).
Dar doreau o patrie mai bună, adică o patrie cerească”(Evrei 11:13- 14, 16).
Резултати: 149, Време: 0.1118

Отечество на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски