Примери за използване на Отечество на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Досега в Отечество.
Човек без отечество.
Земята не е нашето отечество.
И отечество на тези образцови семейства е образцовата християнска страна на Европа,
Христос напомня на хората за тяхното изконно отечество в Божията светлина и обществото на ангелите- децата се радват на това,
Нито един негодник никога не е взимал победа във война, умирайки за своето отечество.
българите, да постигнете тези европейски успехи за вашето отечество.
За тях всяка чужда страна е отечество и всяко отечество- чужда страна… В плът пребивават,
Представи си, че нямаш тук отечество, но ако поискаш да бъдеш мъдър,
За тях всяка чужда страна е отечество и всяко отечество- чужда страна… Те са в плът,
лишавайки се от отечество и приятели?
обикна тази„хубава малка страна” като свое второ отечество.
обикна тази«хорошая сторонушка» като свое второ отечество.
И на какво се надяваш, когато без страх избираш веригите и тъмницата, лишавайки се от отечество и приятели?
познания върху Библията и при завръщането си разпространиха евангелието в своето отечество.
Отечество любезно, как хубаво си ти, как чудно се
Но за преподобните изповедници чуждата страна станала заради Христа като че отечество, защото те били готови навсякъде да пострадат за Христовите икони.
За благочестивата душа в този свят няма истински дом или отечество, но тя навсякъде е като изгнаник и заточеник.
Христос води отново душата нагоре към нейното прадревно космическо отечество, което й беше отредено от Боговете.
Но на дело желаят едно по-добро отечество, сиреч, небесното”(Евреите 11:13- 14, 16).