ПИСНАЛО ОТ - превод на Румънски

săturat de
наситят с
писне от
умори от
bolnav de
болен от
страдащ от
писнало от
лошо за
боледуваше от
заразен с
заболял от
sătulă de
сит от
изморен от
писна ми от
уморен от
plictisit de
отегчиш от
писне от
умори от
sătui de
уморени от
писнало от
изморени от

Примери за използване на Писнало от на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
О, толкова ми е писнало от тази стая.
Oh, eu sunt atât de bolnav de această cameră.
Или му е писнало от амбициите ти.
Sau poate e circumspect de ambiţia ta.
на някого наистина му е писнало от него.
cineva era foarte supărat pe el.
Има тип някъде там, на който вече му е писнало от нея.
E cineva pe acolo pe undeva care e deja satul de ea.
Накрая на управниците им писнало от всичко това.
În cele din urmă, bătrânii oraşului s-au săturat de toate astea.
Понякога си мисля че на рибите им е писнало от морски деликатеси.
Uneori ma gandesc ca pestii s-au scarbit de fructe de mare.
На мен най-много ми е писнало от войната.
Nimeni nu-i mai îngrijorat ca mine de acest război.
Виж, аз съм също толкова писнало от този трик като вас, но ние трябва да продължим да го преследва.
Uite, m-am săturat de această chestie ca si tine, dar trebuie să continuăm.
Тя обича Олег, но й е писнало от това на него да му пука повече за пациентите, отколкото за нея.
Îl iubește pe Oleg, dar s-a săturat de faptul că lui îi pasă mai mult de pacienții lui decât de ea și îi spune că vrea să divorțeze.
Хора, на които им е писнало от голямото правителство
Oameni care s-au saturat de autoritatile barosane,
Може би ми беше писнало от доктори, казващи ми какво не мога да правя.
Poate m-am săturat de doctori care să-mi spună ce nu pot să fac.
Веднага след трагичните събития от света започнали да се заселват писнало от хора, които поради техните действия не е точно да наруши деликатния баланс между световете.
Imediat după evenimentele tragice din lumea a început să se stabilească bolnav de persoane care, din cauza acțiunilor lor nu este corect să supara echilibrul delicat dintre lumi.
На хората им е писнало от политика, но въпреки това те имат желание да четат книга, която, според критиците, е„картина на съвременна Румъния”?
Oamenii s-au saturat de politica si totusi vor sa citeasca o carte definita de critica drept"o fresca a Romaniei contemporane"?
Има голям шанс на такава жена да й е писнало от богати и успели мъже със собствени домове
Să ştii şi tu că există o şansă ca o asemenea femeie să se fi săturat de genul de bărbat bogat, arătos
Ако ти е писнало от мен можеш да си отидеш и аз няма те спирам.
Daca erai sătulă de mine acum ai fi plecat si n-ai fi scos o vorbă.
Или ви е писнало от старите изтъркани мелодии,
Te-ai saturat de deserturile traditionale de sarbatori,
Добре, ако не ти е писнало от мен все още, би ли искала да ми покажеш още по-къно днес?
Păi, dacă nu te-ai săturat de mine încă, vrei să-mi arăţi mai mult mai târziu?
Впрочем ако ти е писнало от списанията под леглото ти,
Si daca te-ai plictisit de revistele pe care le ai sub pat,
Не смятам, че на хората им е писнало от политика или поне не до степен, че да седнат да четат литературни произведения.
Nu cred ca oamenii s-au saturat de politica sau nu intr-atat incat sa se apuce sa citeasca literatura.
Лейтенан заплаши да я убие, а тя каза, че й е писнало от живота.
Laitanan a ameninţat că o execută şi ea a spus că e sătulă de viaţă şi că vrea să moară.
Резултати: 110, Време: 0.1341

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски