ПОДИР - превод на Румънски

după
след
по
след като
dupa
след
по
след като

Примери за използване на Подир на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава Маное стана та отиде подир жена си, и, като дойде при човека, каза му: Ти ли си оня човек,
Manoah s'a sculat, a mers după nevastă-sa, s'a dus la omul acela,
И отидоха подир тях до Иордан; и, ето, целият път беше пълен с дрехи
S'au dus după ei pînă la Iordan; şi iată că tot drumul era plin cu haine
та ще ги изловят; И подир това ще пратя за много ловци, Та ще ги гонят от всяка планина,
-i vor pescui; şi după aceea, voi trimete o mulţime de vînători,
Още една язва ще нанеса на Фараона и на Египет, подир което ще ви пусне от тука; когато ви пусне, съвсем ще ви изпъди от тука.
Voi mai aduce o urgie asupra lui Faraon şi asupra Egiptului. După aceea, vă va lăsa să plecaţi de aici. Cînd vă va lăsa să plecaţi de tot, chiar vă va izgoni de aici.
клел на бащите ви, на Авраама, Исаака и Якова, че ще я даде на тях и на потомството им подир тях.
că o va da lor şi seminţei lor după ei.''.
взе копие връката си, и влезе подир израилтянина в спалнята
luând în mână lancea sa, a intrat după israelit în sălaș
Твоят син Соломон непременно ще царува подир мене, и той ще седи на престола ми.
Solomon, fiul tău, va împăraţi după mine, şi va şedea pe scaunul meu de domnie.'.
невидимата мъгла, която изпълваше душата му подир следобедния сън и която той възприемаше като божествено вещание, че изживява последните си привечери.
ceaţa nevăzută care-i învăluia sufletul după siestă şi pe care el o interpreta ca pe un semn divin că-şi trăia ultimele înserări.
рождество, както и по време на Неговия пост подир кръщението, както и през време на Неговите страдания в Гетсиманската градина, както и при Неговото славно възкресение.
ca si la conceperea si naşterea Mântuitorului, în timpul postirii de după botez, în timpul agoniei Sale în grădina Ghetsimani si la învierea Sa glorioasă.
Който минава като сянка? Понеже кой ще извести на човека Какво ще бъде подир него под слънцето?
cine poate să spună omului ce va fi după el supt soare?
В ръката на вавилонския цар Навуходоносора И в ръката на слугите му; А подир това Египет ще бъде населен,
şi în mînile slujitorilor lui. După aceea, însă,
Да не отидете подир тях.
Să nu mergeţi după ei.
А чадата, които родиш подир тях, ще бъдат твои, а колкото за наследството си,
Iar familia ta pe care o vei naşteSau„ai născut-o“ după ei să fie a ta;
Само дето е пътувала малко и аз се надявам, че това скитосване с мен ще остане знаково за нея и подир смъртта ми- а мразя да мисля за подобни подробности.
A călătorit puțin însă, așa că sper ca drumul acesta pe care-l facem împreună să o marcheze până după moartea mea- detest să mă gândesc la detalii de genul ăsta.
Нямаше подобен нему между всичките Юдови царе, ни между ония, които бяха подир него, нито преди него;
cari au venit după el sau cari au fost înainte de el, n'a fost niciunul ca el.
е избрал вас, тяхното семе подир тях, от всички народи, както видиш днес.
v-a ales pe voi, sămânţa lor de după ei, din toate popoarele, cum vedeţi astăzi.
Но само твоите отци е приел Господ и ги е обикнал, и е избрал вас, тяхното семе подир тях, от всички народи, както видиш днес.
Dar numai pe parintii tai i-a primit Domnul si i-a iubit si v-a ales pe voi, samanta lor de dupa ei, din toate popoarele, cum vedeti astazi.
къщите, децата му- бедите следват бързо една подир друга.
copiii au fost distruşi, un necaz venind după altul ca într-o clipă.
И ще речете: Ето, слугата ти Яков иде подир нас. Защото си думаше: Ще го умилостивя с подаръка, който върви пред мене и после ще видя лицето му;
Să spuneţi:,, Iată, robul tău Iacov vine şi el după noi.'' Căci îşi zicea el:,,
А той остави воловете та се завтече подир Илия и рече: Нека целуна,
Elisei a părăsit boii, a alergat după Ilie, şi a zis:,,
Резултати: 337, Време: 0.1171

Подир на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски