ПОКОРНА - превод на Румънски

supusă
подложен
обект
предмет
подлага
подчинен
подлежи
преминал
изложен
покорен
поданик
ascultătoare
слушател
послушен
покорен
послушник
добър
ascultatoare
слушател
послушен
покорен
umilă
скромен
смирен
покорен
покорно
îmblânzita

Примери за използване на Покорна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Джулиан, толкова покорна?
Atât de docilă?
Не съм покорна!
Nu sunt docilă.
Покорна жена на политик дава обяди
Soţia supusă a unui politician găzduind mese oficiale
Може да е време да се правиш на покорна съпруга, но не можеш да ме убедиш,
Poate că e timpul să faci pe sotia ascultătoare, dar nu-mi poti spune
Това, което прави жена жена, не е да бъде послушна, покорна и да позволява на човек да води връзка.
Ceea ce face ca o femeie o soție să nu fie ascultătoare, supusă și să permită unui bărbat să conducă o relație.
Шарлот била смятана за покорна дъщеря която върши и казва това, което и е наредено.
Charlotte s-a dovedit a fi o fiică ascultătoare care face şi spune doar ceea ce îi este spus să facă şi să spună.
През следващите няколко години се опитвах да приема живота си и да се държа като покорна съпруга.
In urmatorii ani, am incercat sa-mi accept viata… si sa ma port ca o sotie ascultatoare.
ти си лоялната и покорна дъщеря, каквато тя очаква да бъдеш.
eşti cea mai credincioasă şi supusă fiica, aşa cum se aşteaptă ea.
Невероятно преживяване е да бъдеш познат от Исус и да го следваш като покорна зависима овца(Йоан 10:27).
A fi cunoscut de Domnul şi a-L urma ca o oaie ascultătoare, dependentă de El, e un lucru extraordinar(Ioan 10:27).
на пълно раб. време, защото шефовете я описват като тиха и покорна.
şefii au descris-o ca fiind tăcută şi supusă.
Елена, аз съм покорна съпруга, но дори и аз бих казала…
Elena, eu sunt soţie ascultătoare, dar şi eu îţi spun
тогава ще й покажеш колко"могъща" можеш да бъдеш и я поставиш в покорна позиция.
de"puternice" puteți fi și o puneți într-o poziție supusă.
не го пропъждай, а го посрещни, както… покорна дъщеря би трябвало.
să nu-l refuzi din start, ci să-l întâmpini ca o fiică ascultătoare.
Тя ще бъде съвършената жена- пасивна и покорна, каквито трябва да бъдат всички момичета.
O să fie o femeie perfectă. Pasivă şi supusă, aşa cum trebuie să fie fetele.
Ви бях вярна, смирена и покорна съпруга, винаги подвластна на волята и разположението Ви.
ţi-am fost o soţie umilă şi supusă. Mereu ţi-am făcut voia şi plăcerea.
Ти принадлежиш на мен. Ще научиш своето място и ще бъдеш покорна!
Eşti a mea şi vei învăţa să stai la locul tău şi să fii ascultătoare.
Неустоима недостижима Венера която бързо се превръща в покорна дева ако денят им е бил тежък.
Irezistibilă, inabordabila Venus… care se transformă într-o fecioară supusă când au avut o zi grea.
За това, че Вашата покорна хубавица не е толкова покорна, когато Вас Ви няма. Ето на- кръстосва краката си. Отбягва мъжете.
De exemplu Frumoasa dvs. supusă nu e atât de supusă când nu sunteţi de faţă, stă picior peste picior, şi vorbeşte cu alţi bărbaţi.
Всъщност по време на своето откриване голяма част от сегашната крайбрежна Хърватия беше покорна на Република Сан Марко.
De fapt, la momentul descoperirii sale, o bună parte din actuala Croație de coastă era supusă Republicii San Marco.
Като покорна съпруга, трябва да се моля за безопасното завръщане на съпруга ми,"но живея в страх от победата Йорк, която ще ви застраши.".
Ca o soţie cuminte, trebuie să mă rog pentru întoarcerea soţului meu, dar trăiesc cu teama că o victorie v-ar pune în pericol.
Резултати: 67, Време: 0.1376

Покорна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски