ПОСЛУЖИ - превод на Румънски

servi
служа
сервиране
обслужва
сервира
constitui
бъде
са
представлява
съставлявал
формират
послужи
създаде
да учреди
да сформират
съставят
sluji
служа
слугуваш
служенето
служба
служение
ajuta
помощ
помагам
помогне
fi
да бъде
е
бъдат
са
бъда
било
съм
бъдеш
бъдем
сме
costitui

Примери за използване на Послужи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това беше труден урок, но добре ми послужи.
A fost o lecţie dură, dar mi-a ajutat.
Библията добре ти послужи, нали?
Cartea lui Dumnezeu nu te-a ajutat.
че това проучване ще послужи като основа за по-нататъшни изследвания в тази област.
acest studiu va constitui baza cercetărilor ulterioare în acest domeniu.
Нашето партньорство ще повлияе на световните стандарти за защита на данните и ще послужи за пример за бъдещи партньорства в тази ключова област.“.
Parteneriatul nostru va promova standarde globale pentru protecția datelor și va constitui un exemplu pentru viitoarele parteneriate în acest domeniu-cheie.”.
ще почете баща си и като на господари ще послужи на тия, които са го родили.
si ca stapanitor va sluji celor care l-au nascut.
Останалата част от средствата ще послужи за директно финансиране на млади учени
Restul va fi folosit pentru a finanţa direct tinerii oameni de ştiinţă
бе представен лъжливо, за да послужи на предателските му намерения.
îl sfătuise a fost interpretat pentru a sluji planurilor lui de trădare.
Със същия успех послужи като нарушение на цикъла може колкото сериозно, толкова и кратко нервно преживяване.
Și cu un succes egal servesc ca o încălcare a ciclului poate atât o experiență serioasă și o experiență nervoasă de scurtă durată.
тази бесилка ще послужи да раздели душата на Ърл Уилямс от тялото му.
spânzurătoarea va fi folosită să separe sufletul lui Earl Williams de corp.
Реорганизацията отдели печелившите бизнеси от по-амбициозните и експерименталните, което послужи като начин да се защитят инвеститорите,
Reorganizarea a separat business-urile profitabile de cele mai ambițioase, experimentale, care a servit ca o modalitate de a proteja investitorii,
Директивата също послужи за модел за сходно законодателство, въведено в поне 15 други правни системи извън Европейското икономическо пространство.
De asemenea, RoHS a servit ca model pentru legi similare introduse în cel puțin alte 15 jurisdicții din afara Spațiului Economic European.
Съобщението ще послужи за основа за евентуални бъдещи инициативи за по-нататъшна цифровизация на процедурите за възлагане на обществени поръчки.
Comunicarea va servi ca bază pentru eventuale iniţiative viitoare privind alte activităţi de digitalizare a procesului de achiziţii publice.
Проблемът с подвеждащите фирмени указатели послужи по-специално за основа на две важни резолюции на Европейския парламент- през 2008 г.
Problema societăților editoare de anuare profesionale înșelătoare, în special, a constituit subiectul a două rezoluții ale Parlamentului European, în 2008 și, mai recent,
Съобщението ще послужи за основа за евентуални бъдещи инициативи за по-нататъшна цифровизация на процедурите за възлагане на обществени поръчки.
Comunicarea va servi ca baza pentru eventuale initiative viitoare privind alte activitati de digitalizare a procesului de achizitii publice.
Този анализ ще послужи за основа на оценката относно бъдещите стъпки по започване на подобно преразглеждане“.
Această analiză ar urma să servească drept bază pentru examinarea căii de urmat în vederea demarării procesului unei astfel de revizuiri.”.
Фалшифицирането на информацията ще послужи да бъдат накарани всички нации да повярват,
Falsificarea acestor informații va fi folosită pentru a face toate națiunile să creadă
Защото тази цел ще послужи за организиране и измерване на най-доброто от нашата енергия и умения.
Pentru că ne vor ajuta în a organiza şi măsura energia şi aptitudinile noastre.
За нищо не ми послужи това, че близо половин век моето сърце биеше като на“гражданин на света”.
Nu mi-a fost de nici un ajutor faptul că aproape o jumatate de secol mi-am educat inima să bată la unison cu universalul, ca inima unui citoyen du monde.
Второто заседание послужи за преход към по-съдържателен дневен ред,
Cea de a doua reuniune a reprezentat o tranziție către o agendă mai concretă,
Новооткритият им апартамент в предградията изискваше вниманието на дизайнера, което послужи като извинение за обжалване пред Артем Бабайанс. препланиране.
Apartamentul nou achiziționat în suburbii a cerut atenția designerului, care a servit drept scuză pentru a apela la Artem Babayants. replanificare.
Резултати: 285, Време: 0.1326

Послужи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски