ПО-ЯСНО - превод на Румънски

mai clar
все по-ясно
по-конкретен
още по-ясно
по-ясно
най-ясно
по-точно
по-специфично
по-чисто
по-рязко
все по-очевидно
mai bine
по-добре
най-добре
по-добро
по- добре
по-добри
предпочитам
най-доброто
по-хубаво
по-скоро
mai limpede
по-ясно
по-чиста
още по-ясно
по-отчетлив
mai evident
по-очевидна
по-забележима
все по-очевидно
по-изразени
още по-ясно
най-очевидно
по-видима
mai mult
повече
още
по-скоро
по-голям
др
по-дълъг
mai pronunțat
по-изразен
по-забележима
по-очевидна
по-силно изразена
по-ясно изразен
особено силно изразено
mai explicit
по-конкретен
по-ясен
по-точен
по-категорични
по-специфичен
mai clară
все по-ясно
по-конкретен
още по-ясно
по-ясно
най-ясно
по-точно
по-специфично
по-чисто
по-рязко
все по-очевидно
mai clare
все по-ясно
по-конкретен
още по-ясно
по-ясно
най-ясно
по-точно
по-специфично
по-чисто
по-рязко
все по-очевидно
mai clara
все по-ясно
по-конкретен
още по-ясно
по-ясно
най-ясно
по-точно
по-специфично
по-чисто
по-рязко
все по-очевидно

Примери за използване на По-ясно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съжалявам. Не мога да го кажа по-ясно от това.
Îmi pare rău. Nu aş putea să o spun mai limpede decât atât.
Говори по-ясно, дърво такова!
Vorbeşte clar, pomule!
По-чисто, по-ясно, по-разбрано за всеки.
Mai curat, mai corect pentru toată lumea.
По-ясно представяне на разпределението на правомощията между Съюза и държавите-членки.
O mai clară prezentare a repartizării competențelor și responsabilităților între Uniunea.
Понякога… такива неща помагат да видиш нещата по-ясно.
Câteodată astfel de lucruri clarifica totul.
Може би щях да мисля по-ясно, ако използвах оборудването?
Poate c-aş gândi puţin mai clar dacă aş folosi echipamentul?
Сега е още по-ясно, че само ти ще я победиш.
Este mai clar acum, mai mult ca niciodata, esti singura care o poate invinge.
Така е по-ясно от"куция води слепия".
Acum e mult mai limpede decât"schiopul îndrumă orbul".
Никъде не беше това по-ясно изразено, отколкото в прословутите процеси на вещици.
Nicăieri nu a fost mai pronunțată decât în studiile vrăjitoare notorii.
Колкото по-малко съдържание показва, толкова по-ясно е неговото послание.
Cu cât arată mai puţin, cu atât mai clar este mesajul său.
Всяко нещо ще стане по-ясно, по-късно.
Fiecare lucru va deveni mult mai clar mai târziu.
Не можеше да е по-ясно.
Ea nu putea fi mai simplu.
Големи компании отчитат по-ясно изразено влошаване.
Companiile mari raportează o deteriorare mai pronunțată.
Когато танцуваш толкова близко до смъртта като мен, виждаш нещата по-ясно.
Când dansezi cât mai aproape de moarte ca am, tu vezi lucrurile clar.
На сутринта всичко ще е по-ясно.
Dimineaţă, totul va fi mult mai clar.
Отворени покани да искат нови идеи за по-ясно е посочено гол.
Apeluri deschise solicita noi idei pentru un obiectiv clar specificat.
Откакто къщата ми изгоря виждам луната по-ясно.
De când mi-a ars casa din temelii, văd luna mult mai limpede.
То става по-смело и по-ясно изразено на гърба.
Ea devine mai îndrăzneață și mai pronunțată pe spate.
Този път по-силно, и още по-ясно.
De data asta mai limpede, mai puternic.
По-ясно звуково изживяване.
O experiență de sunet mai clar.
Резултати: 836, Време: 0.161

По-ясно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски