Примери за използване на Прагматични на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Считам, че при това конкретно разискване разглеждаме прагматични политики и начини за получаване на качество за цена за европейските граждани предвид оскъдните ресурси.
Прагматични езикови проблеми: Проблеми с използването на език по социално подходящи начини.
когато става дума за фискални проблеми, са скромни, прагматични граждани.
Можете да се договорите единодушно да бъдете прагматични и да не описвате някои или всички елементи- за евентуално намаление на цената.
човешкия живот и никакви прагматични интереси не могат да стоят над тези ценности.
именно да сме прагматични и надеждни", каза той.
семантични и прагматични.
Ще видим дали Италия ще успее да събере коалиция от икономически прогресивни и политически прагматични страни, за да се преодолее немския прагматизъм и консерватизъм.
американския народ са скромни, прагматични граждани.
Аз вярвам, че в този парламент има достатъчно прагматични и разумни народни представители.
Прагматични, на взаимното уважение, с осъзнаване на особената отговорност за глобалната стабилност.
визионери, прагматични мечтатели.
Всъщност те могат да са дотолкова прагматични, че да не се интересуват от мотивите зад едно
визионери, прагматични мечтатели.
Но не е език, който може да бъде ограничен до серия прагматични бележки, които можем да напишем вербално.
други лесни за провокация неща, защото са много прагматични.
Съвременното общество подхожда към брака от секуларизирана позиция, ръководейки се от чисто социални и прагматични критерии, гледайки на него като на обичайна форма на взаимоотношения редом с много други сходни форми на отношения, имащи равното право да бъдат законово скрепени.
Преговорите на Парламента със Съвета трябва да бъдат реалистични и прагматични, но също и амбициозни, ако искаме бъдещият закон,
Стъпка по стъпка ти предоставят практични, динамични и прагматични процеси, за да те фасилитират да бъдеш по-съзнателен в ежедневния ти живот и да премахнат всичките ти бариери,
SOLVIT има за цел да осигури прагматични решения на гражданите и предприятията от ЕС и ЕИП, когато са изправени пред трудности, свързани със зачитането от страна на органите на публичната власт на техните права, произтичащи от правото на ЕС.