ПРЕПРЕДАВАНЕ - превод на Румънски

retransmisie
препредаване
излъчване
retransmitere
препредаване
преизлъчване
препращане
повторно подаване
un transfer
трансфер
прехвърляне
превод
предаване
превоз
преместване
пренос
пренасяне
retransmisia
препредаване
излъчване
retransmisiei
препредаване
излъчване
retransmiterea
препредаване
преизлъчване
препращане
повторно подаване
o redifuzare

Примери за използване на Препредаване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(14) Операторите на услуги за препредаване могат да използват различни технологии,
(14) Operatorii de servicii de retransmisie pot folosi tehnologii diferite atunci când retransmit simultan,
като независим от излъчващите организации субект Airfield извършва препредаване на телевизионните програми, вече излъчени от
în calitate de entitate independentă de organismele de radiodifuziune, efectua o redifuzare a programelor de televiziune transmise deja de aceste organisme,
Излъчващите организации биха могли да се позовават на това право, за да разрешават или забраняват препредаване на техните предавания по жичен път
Organismele de radiodifuziune ar trebui să poată să se bazeze pe acest drept pentru a autoriza sau a interzice retransmisia emisiunilor lor prin cablu
член 4 не се прилага за правата на препредаване, упражнявани от излъчващите организации по отношение на собствените им предавания,
articolul 4 nu se aplică drepturilor de retransmisie exercitate de un organism de radiodifuziune asupra propriilor transmisii, indiferent dacă aceste drepturi îi aparțin
Препредаване: с директивата се въвежда механизъм за улесняване на лицензирането на права за препредаване на телевизионни и радиопрограми, което включва услуги за препредаване,
Retransmisia: directiva prevede un mecanism de facilitare a acordării de licențe privind drepturile în cazul retransmisiei programelor de radio
операторите на услуги за препредаване започват преговори относно предоставяне на разрешение за препредаване съгласно настоящата директива,
operatorii serviciilor de retransmisie încep negocieri privind autorizarea retransmisiei în temeiul prezentei directive,
различни от излъчващите организации, упражняват своите права да разрешават достъп до услуги за препредаване в управлявани среди само чрез организация за колективно управление.
își exercită dreptul de a permite accesul la servicii de retransmisie în cadrul unor medii gestionate numai prin intermediul unui organism de gestiune colectivă.
сродните му права, приложими към спътниковото излъчване и кабелното препредаване OB L 248, 1993 г., стр.
drepturile conexe aplicabile difuzării de programe prin satelit și retransmisiei prin cablu JO L 248, p.
могат да предоставят или отказват разрешение на кабелен оператор за кабелно препредаване само чрез организация за колективно управление на права.
refuza autorizarea unui operator de cablu pentru retransmisia prin cablu a unei emisiuni nu poate fi exercitat decât de către o societate de gestiune colectivă.
но в някои случаи се наблюдават glomerulonefrit- заболявания като при 0.8% в първичното ангина и 3.0% при препредаване форма на болестта.
să fie observate boli glomerulonefrit-, cum ar fi la 0,8% în angina primară și 3,0% la formă de retransmisie a bolii.
Освен това член 8, параграф 1 от Директивата относно спътниковото излъчване и кабелното препредаване задължавал държавите членки само да осигуряват спазването при трансграничното кабелно препредаване„[на приложимото авторско] право и сродни права“.
În continuare, articolul 8 alineatul(1) din Directiva 93/83 obligă statele membre doar să asigure că în cazul retransmisiei transfrontaliere prin cablu se respectă„dreptul de autor și drepturile conexeaplicabile”.
с която вече бе улеснено трансграничното спътниково излъчване и кабелно препредаване на телевизионни
UE privind transmisiile prin satelit și prin cablu, care facilitează deja transmisia transfrontalieră prin satelit și retransmisia prin cablu a programelor de televiziune
операторите на услуги за препредаване да сключват споразумения за лицензиране.
a operatorilor de servicii de retransmisie de a încheia contracte de licență.
се допълва действащата Директива относно спътниковото излъчване и кабелното препредаване, с която вече бе улеснено трансграничното спътниково излъчване и кабелно препредаване на телевизионни и радиопрограми сред държавите членки.
care facilitează deja transmisia transfrontalieră prin satelit și retransmisia prin cablu a programelor de televiziune și radio din alte state membre.
обхваща всяко предаване или препредаване на публика, която не присъства на мястото, откъдето произхожда разгласяването,
include orice transmisie sau retransmisie către un public care nu este prezent în locul de proveniență a comunicării,
постоянно съхранение, или препредаване на съдържанието на този сайт е забранено без предварителното писмено съгласие на Morehacks.
stocare permanentă, sau retransmisie a conținutului acestui site este interzisa fara acordul scris prealabil al Morehacks.
операторите на услуги за препредаване започват преговори, те преговарят добросъвестно относно лицензирането на правата за препредаване в обхвата на настоящата директива.
operatorii de servicii de retransmisie se lansează în negocieri, acestea se desfășoară cu bună credință în ceea ce privește acordarea de licențe pentru drepturile aferente retransmisiilor reglementate de prezenta directivă.
Целта на интегрирането на компонента Twitter е препредаване на съдържанието на този уебсайт, което да позволи на потребителите ни да намират тази уеб страница в дигиталния свят
Scopul integrării componentei Twitter este o retransmitere a conținutului acestui site pentru a permite utilizatorilor noștri să introducă această pagină web în lumea digitală
От своя страна Airfield и Canal Digitaal посочват, че не извършват препредаване, а се ограничават да предлагат на публиката сателитни телевизионни програми за сметка на излъчващите организации.
Airfield și Canal Digitaal au susținut că nu procedau la o redifuzare, ci că s‑ar limita să ofere publicului programe de televiziune prin satelit pe seama organismelor de radiodifuziune.
(1a) Когато автор е прехвърлил правото си на препредаване на излъчваща организация
(1a) În cazul în care un autor a transferat dreptul său de retransmisie unui organism de radiodifuziune sau unui producător,
Резултати: 134, Време: 0.2265

Препредаване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски