RETRANSMISIE - превод на Български

препредаване
retransmisie
retransmitere
un transfer
o redifuzare
излъчване
difuzare
emisie
radiodifuziune
transmisie
broadcast
emisiune
streaming
radiații
audiovizualului
radiaţii

Примери за използване на Retransmisie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de a avea o cotă-parte directă din remunerația plătită de către operatorul unui serviciu de retransmisie.
пряк дял от възнаграждението, заплащано от операторите на услуги за препредаване.
(13a) Pentru a satisface cererea din partea consumatorilor, exercitarea drepturilor de retransmisie, astfel cum sunt definite în prezentul regulament și în Directiva 93/83/CEE a Consiliului, ar trebui să se aplice și funcționalităților care sunt strâns legate de transmisia lineară pentru care se obțin drepturile de retransmisie.
(13a) С цел задоволяване на търсенето на потребителите упражняването на правата за препредаване, предвидени в настоящия регламент и в Директива 93/83/ЕИО на Съвета, следва да се прилагат също така за функционалните възможности, които са тясно свързани с линейното излъчване, за което са получени правата за препредаване.
urmărește să asigure libertatea de recepție și de retransmisie a emisiunilor de televiziune în interiorul Comunității Europene,
цели да осигури свобода на приемането и на излъчването на телевизионни предавания в Европейската общност,
Pentru a asigura securitate juridică pentru operatorii de servicii de retransmisie ▌și pentru a depăși disparitățile din dreptul național privind aceste servicii de retransmisie, ar trebui să se aplice norme similare cu cele care se aplică în cazul retransmisiei prin cablu,
С цел да се осигури правна сигурност за операторите на услуги за препредаване ▌и да се преодолеят различията в националното право по отношение на услугите за препредаване, следва да се прилагат правила, подобни на тези, които се прилагат по отношение на кабелното
servicii de retransmisie și servicii de formare)
услуги за предаване и услуги за обучение)
iar pentru ultima retransmisie a permis timpul de lucru poate fi setat pentru fiecare zi este diferită,
и за последната реле позволи работа време може да бъде настроен за всеки ден е различен,
servicii de retransmisie și servicii de formare)
услуги за предаване и услуги за обучение)
(1a) Atunci când autorii și-au transferat dreptul de retransmisie unui producător, ei păstrează un drept inalienabil de a obține o remunerație echitabilă pentru retransmisia operei,
(1a) Когато авторите са прехвърлили правото си на препредаване на продуцент, те запазват неотменимо право да получат справедливо възнаграждение за препредаването на произведението, което може да
printre altele, că comunicarea publică„include orice transmisie sau retransmisie,[…] a unei opere către public[care nu a fost prezentă în locul de proveniență a comunicării],
публичното разгласяване„следва да обхваща всяко[…] предаване или препредаване на произведение на публиката[, която не присъства на мястото, откъдето произхожда разгласяването,]
(13a) Organismele de gestiune colectivă ar trebui să fie în măsură să aplice dispozițiile privind exercitarea dreptului de retransmisie stabilit în prezentul regulament prin extinderea unui acord colectiv cu un operator de serviciu de retransmisie inclusiv la drepturile titularilor de drepturi care nu sunt reprezentați de organism,
(13a) Организациите за колективно управление следва да могат да прилагат разпоредбите относно упражняването на правото на препредаване, предвидени в настоящия регламент, посредством разширяване на обхвата на колективния договор с оператор на услуга за препредаване, като в него бъдат включени и правата на носителите на права, които не са представлявани от организацията,
Retransmisia unei transmisii inițiale provenind din același stat membru.
Препредаване на първоначално предаване с произход от същата държава членка.
Sprijină retransmisia automată atunci când transferul de fișiere eșuează.
Поддържа автоматичното препредаване, когато прехвърлянето на файлове не успее.
Curtea constată, așadar, că, prin retransmisia în discuție, operele protejate sunt comunicate efectiv unui public în sensul directivei.
Поради това Съдът приема, че посредством въпросното препредаване защитените произведения действително са разгласявани на„публично“ по смисъла на директивата.
Astfel, comunicarea publică include transmisia sau retransmisia unei opere către public,
Всъщност публичното разгласяване включва предаване или препредаване на произведение на публиката по жичен
Limitarea costurilor pentru retransmisia unor scurte extrase de evenimente de mare interes pentru public este valida.
Ограничаването на разходите за излъчване на кратки откъси от събития от значителен обществен интерес, като например футболни срещи, е валидно.
drepturile conexe privind difuzarea programelor prin satelit şi retransmisia prin cablu;
приложими към излъчването на програми чрез спътник и препредаване чрез кабел;
Retransmisiile online intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament în măsura în care sunt legate de o anumită infrastructură
Препредаванията онлайн попадат в обхвата на настоящия регламент, доколкото са свързани с конкретна инфраструктура
asupra intenţiei sale de a restricţiona retransmisia dacă astfel de încălcări se repetă;
за намерението си да ограничи пре-предаването, ако подобно нарушение възникне отново;
care permit accesul la retransmisiile în direct prin satelit din străinătate ale meciurilor de fotbal din Premier League.
предоставящи достъп до чуждестранни предавания на живо чрез спътник на футболните срещи на Premier League.
Exercitarea de către alți titulari de drepturi decât organismele de radiodifuziune a drepturilor asupra retransmisiei, alta decât retransmisia prin cablu.
Упражняване на правата при препредаване, различно от кабелно препредаване, от носители на права, различни от излъчващите организации.
Резултати: 83, Време: 0.041

Retransmisie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български