ПРЕСЯКОХА - превод на Румънски

au intersectat
au încrucişat

Примери за използване на Пресякоха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да кажем, че веднъж ни се пресякоха пътищата.
Să zicem că drumurile ni s-au întâlnit, odată.
нашите пътища отново се пресякоха.
drumurile lor se incruciseaza din nou.
Повече от съвпадение е, че пътищата ни се пресякоха.
Este mai mult decât o coincidenţă că ne-am întâlnit.
Джордж Малори и аз- пътищата ни се пресякоха след 75 години.
Eu si George Mallory- drumurile noastre se intersectasera dupa 75 de ani.
Херкулес, минаха много години, откакто пътищата ни се пресякоха.
Hercules, este trecut mulți ani de la drumurile noastre au trecut.
Значи можем да кажем че пътищата ни се пресякоха.
Se poate spune că ni s-au intersectat drumurile.
Турция арестува двама гръцки войници, които пресякоха границата на 2 март.
Turcia a eliberat în august doi soldaţi greci care trecuseră frontiera în martie.
Пътувахме от Венеция за Неапол, когато турски кораби пресякоха пътя ни.
Ne duceam de la Veneţia la Napoli, când ne-au tăiat calea nişte vase turceşti.
От онзи прекрасен ден, в който пътищата им се пресякоха.
Pe zi ce trece rândurile lor se îndesesc.
Валънс и хората му пресякоха вчера реката.
Valance şi oamenii lui au trecut ieri râul,
Пътищата ни се пресякоха. Дори когато сме постъпвали зле,
Ceea ce ştiu este că felurile în care drumurile noastre s-au intersectat, chiar şi când erau greşite,
На 14 февруари над 350 бунтовници пресякоха граничния пункт„Атме”,
La 14 februarie, aproape 350 de rebeli au trecut granita pe la postul Atme,
Британците нарушиха своите обещания и пресякоха река Бъфало,
Englezii şi-au căIcat jurământul. Au traversat râul Buffalo.
Истината беше… че щом пресякоха прага на вратата… не можеше да не се забележи нещо, като… атмосфера.
Iar adevărul era… De când au trecut pragul uşii acelei case, nu s-au putut împiedica să nu observe ceea ce aţi numi… o atmosferă.
Като пътищата ви се пресякоха в Босна, трябваше да изглежда случайно.
Când drumurile vi s-au încrucişat în Bosnia, trebuia să pară că ai dat întâmplător peste el.
Днесв 04:45сутринта части на немската армия пресякоха границата на Полша,. Нарушавайкипактаза ненападение.
Astăzi la 5:40 a. m. trupele germane au traversat frontiera Poloniei, încălcând pactul de neagresiune.
части на немската армия пресякоха границата на болшевишка Русия.
unităţi ale forţelor armate germane au trecut frontierele Rusiei bolşevice.
И исках да разбера защо пътищата ни се пресякоха и да видя дали е имало начин да бъде спрян преди да се появя аз.
Şi am vrut să înţeleg de ce s-au încrucişat drumurile noastre şi să văd dacă ar fi putut fi oprit înainte să apar eu.
С решението си за Йерусалим Съединените щати пресякоха всички червени линии“,
Odată cu decizia lor asupra Ierusalimului, Statele Unite au încălcat toate liniile roșii”,
И когато погледите ни се пресякоха, той не можеше да ми каже'не'.
Si când privirile ni s-au întâlnit, nu m-a putut refuza.
Резултати: 58, Време: 0.0872

Пресякоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски