ПРЕТЪРПЯВА - превод на Румънски

suferă
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен
trece
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
suportă
поддържа
понесе
понася
издържи
търпи
поема
suferise
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен

Примери за използване на Претърпява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тялото претърпява трансформация, било то първоначално влошаване
corpul trece printr-o transformare, fie o agravare inițială,
произведени високо спецификации и претърпява строга проверка да осигури е безопасно по пътищата.
fabricate la înalte specificaţii şi este supus unor teste riguroase pentru a se asigura că este sigur pe drumuri.
участващи в това действие индивиди претърпява уникално видоизменение на личността.
unul dintre indivizii care participă la el şi îl execută suportă o modificare excepţională de personalitate.
В резултат на това тялото претърпява силен стрес и е още по-повредено, докато количеството на синтеза
Ca urmare, corpul este supus stresului sever si este chiar mai mult avariat,
През тези дни той претърпява пълен преглед,
În aceste zile, el trece printr-o examinare completă,
течността претърпява кратък(прибл. 50 микросек.)
lichidul trece printr-un scurt(aprox.
тялото ви претърпява различни натурални съставки, които увеличават способността си да създава повече тестостерон.
corpul tau este supus la diferite ingrediente naturale care stimulează capacitatea sa de a crea mai mult testosteron.
Турция претърпява голяма трансформация," каза Бюлент Кенеш, главен редактор на всекидневника"Тудей'с Заман", за S ETimes.
Turcia trece printr-o mare transformare", a declarat Bulent Kenes, redactorul-şef al cotidianului Today's Zaman, pentru SETimes.
Независимо от хирургическата интервенция, която всеки пациент претърпява, тя по някакъв начин предполага рана.
Oricare ar fi o intervenție chirurgicală, care este supus orice pacient, este, oricum, implică răni date.
Управлението на фирмените финанси в Русия претърпява преход от разработването на алгоритми за решаване на прости задачи до сложни, сложни проблеми.
Gestiunea financiară a întreprinderii din Rusia trece printr-o tranziție de la dezvoltarea algoritmilor pentru rezolvarea problemelor simple la sarcini complexe și complexe.
Нечетно факт този вирус претърпява мутации да образуват нов щам на вируса, който е в състояние да премине от човек на друг с относителна лекота.
Cu ocazia ciudat, acest virus este supus mutaţii pentru a forma o nouă tulpină de virus care este capabil să treacă de la om la altul cu o relativă uşurinţă.
Ако една жена претърпява цезарово сечение,
Dacă o femeie trece printr-o operație cezariană,
крие във физиологични промени, които претърпява женското тяло по време на менструация.
diaree in timpul menstruatiei, ascunzându-se în modificări fiziologice la care este supus organismul feminin in timpul menstruatiei.
повече от 230 години, Takeda развива своя бизнес с почтеност, докато претърпява процес на непрекъсната трансформация.
Takeda și-a dezvoltat afacerea cu integritate în timp ce trece printr-un proces de transformare continuă.
в по-малка степен чрез CYP2D6, и не претърпява глюкурониране.
de CYP3A și(minor) de CYP2D6 și nu este supus glucuronidării.
които са генерирани не са достатъчни, за да контролират нивата на глюкозата и претърпява положение на инсулинова резистентност.
cantitățile care sunt generate nu sunt suficiente pentru a controla nivelul de glucoza si trece printr-o situație de rezistență la insulină.
По думите му големите загуби на територии, които претърпява Ислямска държава в Сирия
Pierderile importante de teritorii suferite de Statul Islamic în Irak
Целият занаят сега се намира в преходен стадий и претърпява същите промени,
Toate ramurile de producţie se află actualmente într-un stadiu de tranziţie şi trec prin aceleaşi modificări prin care a trecut
Жечпосполита, подложена на почти постоянна война до 1720, претърпява огромни загуби на населението и масивни вреди на икономиката
Comunitatea a fost supusă războaielor aproape constante până în 1720, suferind pierderi devastatoare de populație,
Персоналът на юношата претърпява"или прогресивно развитие с формирането на адаптивно поведение,
Personalitatea unui adolescent suferă"fie o dezvoltare progresivă cu formarea unui comportament adaptiv,
Резултати: 569, Време: 0.1419

Претърпява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски