ПРЕТЪРПЯНА - превод на Румънски

suferit
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен
suferite
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен
suferită
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен

Примери за използване на Претърпяна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
че единствената претърпяна вреда, претърпяна от ищеца/ищцата в резултат на дискриминацията, е отказът да бъдат разгледани документите му/ѝ за кандидатстване за работа.
singura pagubă suportată de un reclamant în urma unei discriminări în sensul prezentei directive este refuzul de a i se lua în considerare cererea de încadrare în muncă.
не би било целесъобразно да се задържи плавателен съд въз основа на случайно претърпяна повреда, при спазване на определени условия;
stabilite în anexa VI la directiva menţionată; întrucât, cu toate acestea, în anumite condiţii nu trebuie reţinută o navă pe motiv că a suferit avarii accidentale;
Предвиденото в тази разпоредба справедливо възнаграждение целяло да компенсира единствено вредата, претърпяна от притежателите на права„в резултат на въвеждането“ на изключението за копиране за лично ползване,
Remunerația echitabilă prevăzută la această dispoziție ar putea să compenseze numai prejudiciul suferit de titularii de drepturi„ca urmare a introducerii” excepției privind copia privată,
от друга страна- две трети от вредата, претърпяна от Schneider заради предоставеното на Wendel-KKR намаляване на цената на прехвърлянето на Legrand.
pe de altă parte, două treimi din prejudiciul suferit de Schneider din cauza reducerii prețului de cesionare a Legrand consimțite în favoarea Wendel‑KKR.
да съществуват ясни лимити на обезщетението за цялата вреда, претърпяна от всеки пътник във всяка от посочените хипотези,
existența unor limite clare ale despăgubirii, care să se raporteze la integralitatea prejudiciului suferit de fiecare pasager în fiecare dintre aceste ipoteze,
води до извода, че дъмпинговият внос е причинил имуществена вреда, претърпяна от производството на Общността, по смисъла на член 3,
importurile care fac obiectul unui dumping au provocat prejudiciul important suferit de industria comunitară în sensul articolului 3 alineatul(6)
осъществяването на правото на поправяне на претърпяна вреда зависят от наличието на група условия във връзка с незаконосъобразността на твърдяното поведение на институциите,
exercitarea dreptului la repararea prejudiciului suferit depind de îndeplinirea unui ansamblu de condiții în ceea ce privește ilegalitatea comportamentului imputat instituțiilor,
Капсулата е претърпяла тежки повреди.
Vehiculul a suferit avarii grave.
Е, претърпя силен токов удар миналата седмица.
Ai suferit un șoc electric puternic săptămâna trecută.
Може би е претърпял криза на вярата.
Poate a suferit de o criză de credinţă.
Бракът е претърпял непоправима щета.
Căsnicia a suferit daune iremediabile.
Не е претърпяла големи промени.
N-a suferit mari schimbări.
Претърпял увреждане на ставите
Suferit o leziune a articulațiilor
Нашата връзка е претърпял през годините.
Relaţia noastră a suferit, pe parcursul anilor.
Току-що претърпя сериозна операция.
Tocmai ai suferit o operaţie abdominală majoră.
Той е претърпял експериментална операция.
A suferit o operaţie experimentală.
Претърпя седмица, а след това се сетих.
Suferit o săptămână, apoi mi-am amintit.
Претърпяла ли сте операция?
Adică aţi suferit vreo operaţie?
Изглежда жертвата е претърпяла единичен изстрел на челната кост.
Victima pare sa fi suferit un singur foc de arma la nivelul osului frontal.
Били Уитман е претърпял злополука тази нощ, Ханк.
Billy Whitman a suferit un accident în seara asta, Hank.
Резултати: 47, Време: 0.21

Претърпяна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски