SUFERITĂ - превод на Български

понесена
suferit
suportat
tolerată
преживени
trăite
suferită
experimentate
страдащите
suferă
persoanele care suferă
sufera
suferinzi s-
persoanele care suferã
distressed
претърпяно
suferită
понесени
suferite
suportate
îndurate
tolerat
purtate

Примери за използване на Suferită на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Se referă, de asemenea, la scurgerea de date suferită de Facebook în 28 septembrie.
Тя също споменава нарушението на сигурността на личните данни, претърпяно от„Фейсбук“ на 28 септември т. г.
Cu toate acestea, pentru animalești, chestiunea trece prin maltratarea suferită de câini, în cea mai mare parte de oi.
Въпреки това, за животните въпросът минава през малтретирането, претърпяно от кучета, предимно от хрътки.
operatorul este îndreptăţit la compensaţii pentru orice pierdere sau daună suferită.
операторът имат право да поискат компенсация за всяка претърпяна загуба или вреда.
Obligarea pârâtei la compensarea pierderii de 10 739,28 euro suferită de reclamant ca urmare a încălcării principiului bunei administrări de către serviciile Comisiei;
Да бъде осъден ответника да обезщети понесените от жалбоподателя загуби в размер на 10 739, 28 EUR вследствие на нарушаване на принципа на добра администрация от страна на службите на Комисията;
instrumentul zelos al unui cler decadent s-a produs aproape concomitent cu umilinţa suferită de conducătorii eclesiastici şiiţi.
заклет защитник и усърден инструмент на едно загнило духовенство, почти съвпадна с унижението, което претърпяха шиитските духовнически водачи.
Există un pasaj în jurnalul lui Grace Dixon referitoare la o paranoie suferită de amicul tău Washington.
Има откъс от дневника на Грейс Диксън, отнасящ се за пристън на параноя, претърпян от твоят приятел, Вашингтон.
pentru o comoţie suferită în urma unei bătăi, la 16 ani.
заради сътресение от което страдал последвано от побой когато е бил на 16.
Dacă aceasta participă, Comisia va asculta explicațiile sale cu privire la fapte și vătămarea suferită.
Ако жертвата се яви, комисията ще я изслуша във връзка с понесените деяния и увреждания.
altă boală infecțioasă, suferită în această stare patologică,
друго инфекциозно заболяване, претърпено в това патологично състояние,
La scurt timp după, lovitura financiară suferită de Prinţul Erminio, l-a obligat pe acesta să-şi vândă proprietatea.
Но скоро финансовите проблеми на принц Ерминио Колона ди Реджо го принуждават да продаде двореца.
Afecțiunea este suferită de șoferi, oameni de știință de calculator
Болката се преживява от шофьори, компютърни специалисти
şi durerea suferită în copilărie, provocată de inconştienţa lumii în care v-aţi născut.
включва болката, изпитана в детството поради неосъзнаване на света, в който сте се родили.
numai când inima suferită este ușurată de lacrimile sale".
той се успокоява от тях, само когато болката от сърце е облекчена от сълзите му.".
Domnule, aş vrea să-mi cer scuze pentru toată nedreptatea suferită de poporul tău cauzată de poporul meu.
Господине, искам да се извиня за всички неправди, които вашите хора са понесли заради моите хора.
(3) Pentru a stabili dacă prelucrarea sau transformarea suferită de un anumit produs într-o țară beneficiară trebuie considerată insuficientă în sensul alineatului(1),
Когато се определя дали претърпяната от даден продукт обработка или преработка трябва да се счита за недостатъчна по смисъла на параграф 1,
Potrivit avocatului general, doar atunci când ingerința suferită este de o gravitate deosebită infracțiunile susceptibile să justifice o astfel de ingerință trebuie să fie ele înseși de o gravitate deosebită.
По мнение на генералния адвокат само когато претърпяната намеса е особено сериозна, престъпленията, които могат да обосноват такава намеса, трябва също да бъдат особено тежки.
deponenții în PEPP pentru orice pierdere suferită de aceștia ca rezultat al neîndeplinirii obligațiilor sale în mod nejustificat sau al îndeplinirii necorespunzătoare a acestora.
вложителите в ОЕПЛПО за всяка понесена от тях загуба в резултат на неоправдано неизпълнение или неточно изпълнение на задълженията му.
Descoperirile privind crimele de onoare și umilirea suferită de femei în timpul revoltelor din lumea arabă m-au șocat
Разкритията относно престъпленията срещу честта и униженията, преживени от жени по време на размириците в арабския свят,
prelucrarea sau transformarea suferită de respectivul produs trebuie considerată ca insuficientă în sensul alin.(1).
се разглеждат заедно при определяне дали претърпяната обработка или преработка на продукта трябва да се счита като недостатъчна по смисъла на параграф 1.
trebuie să se înregistreze orice avarie suferită de navă şi orice reparaţii efectuate.
отбелязва всяка повреда, понесена от кораба, както и всички извършени ремонти.
Резултати: 77, Време: 0.0538

Suferită на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български