Примери за използване на Пристанищната на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
главен път на курорта, но особено в пристанищната зона.
Според подробен градоустрйствен план допълнителни 400 хектара са предназначени за по-нататъшно развитие на пристанищната зона.
железопътната, пристанищната и летищната инфраструктура;
Пристанищната активност също е особено предимство за страната,
могат също да причинят щети на пристанищната инфраструктура.
които прекарах в тежък труд въпреки, че беше вечерта на маргаритите в пристанищната кръчма на Джо.
В доклада се посочва всяко нарушение на настоящия регламент, констатирано по време на пристанищната инспекция, като се предоставя подробна информация за него.
Червен тон: кампания 2008 г. под строго наблюдение страна на пристанищната държава.
Пристанищната държава членка предоставя информация относно наименованието на компетентния орган
Цели: За да се отговори на необходимостта от развитието на пристанищната логистика и международна логистика,
Въпреки това, съгласувано с Комисията, пристанищната държава членка може да предвиди друг срок за предварително искане,
Пристанищната държава членка незабавно уведомява капитана на кораба за своето решение дали да разреши
Компетентният орган на пристанищната зона на държавата-членка, от която се доставят продуктите, уведомява компетентния орган на пристанищната зона на държавата-членка по местоназначение най-късно до експедицията на продуктите
Току-що научих от пристанищната управа, че на кораба"Дичоти" има напрежение и че мигранти са започнали гладна стачка",
Възстановяването на пристанищната зона ще облекчи и ще направи по-привлекателна трансграничната мобилност,
Ако бъде разрешено влизане на кораба, пристанищната държава членка връща на капитана на кораба копие от формуляра за предварително искане до органите на държавния пристанищен контрол, съдържащ се в приложение II.
ЕИСК препоръчва пристанищната политика на ЕС да подкрепя този движен от пазара процес, като гарантира, че всички европейски пристанища са в състояние по устойчив начин да използват пълния си потенциал.
Пристанищната държава членка прави всичко възможно, за да се избегне
железопътната, пристанищната и летищната инфраструктура.
позволят изключения от задължението, определено в параграф 1, ако количествата риба се транспортират в пристанищната зона или на не повече от 20 километра от пристанището на разтоварване.