ПРОИЗНЕСЕНО - превод на Румънски

pronunțată
произнесе
постанови
произнасят
да издаде
произнасяне
rostit
казвай
произнесе
казал
произнасяй
изрече
да говорите
да изричаме
pronunţată
да кажа
произнася
произнесе
изговаря
да издаде
вземе решение
pronunțat
произнесе
постанови
произнасят
да издаде
произнасяне
pronunțate
произнесе
постанови
произнасят
да издаде
произнасяне

Примери за използване на Произнесено на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Веднага след като бъде произнесено решение по делото, решението се докладва на централния регистър за престъпления.
După soluționarea cauzei, hotărârea este înscrisă în Registrul central al infracțiunilor.
Като има предвид, че няма произнесено решение относно прилагането на законите за поземлената собственост в автономна област Валенсия;
Întrucât nu a fost emisă nicio hotărâre judecătorească privind aplicarea legilor funciare din regiunea Valencia;
Освен това благодарение на тези правила решението за развод, произнесено в държава от Европейския съюз, се признава и изпълнява по-лесно в друга държава-членка.
De asemenea, normele permit ca un divorţ pronunţat într-o ţară din Uniunea Europeană să fie mai uşor recunoscut într-un alt stat membru şi să producă efecte în acesta.
решението по жалба по отношение на иск с малък материален интерес може да бъде произнесено на съдебно заседание.
în cazul în care instanța consideră că este necesar, o cale de atac privind o cerere cu valoare redusă poate fi soluționată în cadrul unei ședințe de judecată.
Понякога една от страните може да не е съгласна с произнесено от съда решение.
Se întâmplă ca una dintre părți să nu fie de acord cu hotărârea pronunțată de judecător.
това съдебно решение е било произнесено през 2006 г. и се е отнасяло до събития от 2003 г.,
această hotărâre a fost pronunțată în anul 2006 și privea evenimente care datau din anul 2003,
Ако решението е произнесено устно в присъствието на двете страни
În cazul în care o hotărâre este pronunțată verbal în prezența ambelor părți,
Веднага щом това сияйно слово бъде произнесено, неговата живителна енергия, проникнала във всичко сътворено, осигурява онези начини и средства,
De îndatã ce acest cuvânt strãlucitor a fost rostit, energiile sale animatoare care acţioneazã în toate lucrurile create dau naştere mijloacelor
Това наше„вярвам“, произнесено в единствено число, се обединява с„Веруюто“ на един огромен хор във времето и пространството, в който всеки дава своя принос, така да се каже, за съгласуваното многогласие на вярата.
Acel„cred” rostit la singular se unește cu acela al unui cor imens în timp și în spațiu, în care fiecare contribuie, ca să spunem așa, la o unanimă polifonie în credință.
окръжен съд, произнесено в производство на първа инстанция, ако това не е забранено от закона.
a instanţei regionale pronunţată în procedurile care au avut loc în faţa primei instanţe, în cazul în care acest lucru nu este interzis prin lege.
Решението е произнесено на държавата членка, където длъжникът има местоживеене по
Hotărârea a fost pronunțată în statul membru în care debitorul își are domiciliul în sensul articolului 59 din Regulamentul(CE)
Решение по безспорно вземане, което е произнесено в държава-членка, след заявление във всеки момент пред съда по произход,
(1) O hotărâre judecătorească privind o creanță necontestată pronunțată într-un stat membru este certificată,
става публично достъпна информация от датата, на която то е произнесено.
are statutul de informație general accesibilă de la data la care este pronunțată.
не са удовлетворени от решението, произнесено от областния съд.
nu sunt mulțumite de hotărârea pronunțată de către instanța districtuală.
то е било произнесено в отсъствието на ответника.
aceasta a fost pronunțată în lipsă.
в случаите, когато решението е произнесено, но все още не е изпратено,
în cazurile în care hotărârea a fost pronunțată, dar nu a fost încă trimisă,
Колкото собствения си живот това показание, произнесено от Всеславното Перо и стреми се с всички сили
Păstrează cu duioșie ca pe propria ta viață această mărturie pronunțată de Pana Atotglorioasă
Ако обаче постановлението в рамките на производството не е произнесено в съдебно заседание и пред съда не е обявено кога то ще бъде произнесено, срокът за обжалване се изчислява от деня, в който жалбоподателят е получил решението.
Totuși, dacă o decizie adoptată în cursul procedurii judiciare nu s-a pronunțat într-o ședință a instanței și nu s‑a făcut nicio declarație în privința momentului când se va pronunța decizia, termenul‑limită pentru introducerea căii de atac se calculează din ziua în care apelantul a primit decizia.
следва да се напомни, че подобен въпрос вече е поставян на Съда в делото, по което е произнесено Решение от 14 декември 2006 г. по дело Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio C-217/05, Recueil, стр.
trebuie amintit că o întrebare similară a fost deja adresată Curții în cauza în care a fost pronunțată Hotărârea din 14 decembrie 2006, Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio C-217/05, Rec., p.
За да се ускори изпълнението на решение, произнесено в държава-членка, обвързана от Хагския протокол от 2007 г., в друга държава-членка, уместно е да
În vederea accelerării executării într-un alt stat membru a unei hotărâri pronunțate într-un stat membru care are obligații în temeiul Protocolului de la Haga din 2007,
Резултати: 59, Време: 0.178

Произнесено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски