ПРОСЛЕДЯТ - превод на Румънски

urmări
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
urma
резултат
следствие
очаква
края
щеше
последва
крайна
следите
трябваше
последните
localiza
локализиране
намерите
откриете
локализират
проследи
разположим
ситуира
găsi
намеря
откриете
намират
urmăresc
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
urmărite
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми

Примери за използване на Проследят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да вземем предпазни мерки, в случай че проследят"Вояджър".
Va trebui să luăm măsuri de siguranţă în caz că o găsesc pe Voyager.
Няма да им отнеме дълго за да проследят тази кола.
Nu o sa dureze mult si o sa ne repereze masina.
Ще ви проследят.
Te vor supraveghea.
Смених СИМ картата, за да не ме проследят с GPS.
Eu… eu mi-am schimbat cartela SIM deci ei nu mă pot găsi prin GPS.
Те не могат ли да ползват това, за да я проследят?
N-ar putea să o folosească să-i dea de urmă?
Този списък, който федералните изпращат на банките, за да проследят фалшификаторите?
Ştiţi de listele federale pe care le primesc băncile pentru depistarea falsurilor?
Дано не те проследят до Хонконг.
Sper ca nu te vor urmari in Hong Kong.
Не мога да се обадя от тук, защото ще ме проследят.
Nu-l pot suna de aici, pentru că ne vor da de urmă.
Те ще ви проследят.
Te vor urmari.
Не след дълго ще проследят номера до вас, ако вече не са го сторили.
Nu va dura mult timp până când vor urmări numărul tău, dacă nu au reușit deja.
В тази дейност студентите ще идентифицират една тема от текста и ще проследят начина, по който се развиват чрез сюжетни събития,
În această activitate, elevii vor identifica o temă din text și vor urmări modul în care se dezvoltă prin evenimente de complot,
Kensi и аз ще Проследят някои изводи, и ще говоря с LAPD Да видим дали този човек е всякакви връзки в града.
Eu şi Kensi vom urma nişte piste, iar eu voi vorbi cu LAPD-ul să văd dacă tipul ăsta are pe cineva în oraş.
Депутатите ще проследят и разискват речта за състоянието на Съюза и ще обсъдят бъдещето
Deputații europeni vor urmări și dezbate discursul despre Starea Uniunii
В неделя Европейският парламент ще се превърне в голям медиен център, където над 1300 журналисти ще проследят и отразят европейските избори, съобщават от Пресслужбата на Европейския парламент.
Duminică, Parlamentul European va fi transformat într-un mare centru de informare în care aproximativ 1300 de jurnaliști vor urma și vor raporta de la alegeri.
така че те не могат да… го проследят.
ca să nu… îl poată găsi.
Натиснеш ли"изпрати", те ще я проследят и ще я убият.
Ai împinge trimite, și vor urmări ei în jos și ei o vor ucide.
Познавате ли някой тук, който се интересува от оръжия, които не могат да се видят или проследят, докато не стане късно?
Ştii pe cineva care ar fi interesat să cumpere arme care nu pot fi văzute sau urmărite până nu e prea târziu?
Съгласно този план"над 120 екипа за наблюдение на изборите ще проследят всеки етап от изборния процес в избирателните секции в цяло Косово," каза той.
Conform planului,"peste 120 de echipe de Monitorizare Electorală vor urmări fiecare etapă a procesului electoral în secţiile de votare din Kosovo", a afirmat el.
В неделя Европейският парламент ще се превърне в голям медиен център, където над 1300 журналисти ще проследят и….
Duminică, Parlamentul European va fi transformat într-un mare centru de informare în care aproximativ 1300 de jurnaliști vor urma și vor raporta de la….
крадене, за да се проследят.
cumpărat ca să poată fi urmărite.
Резултати: 111, Време: 0.1155

Проследят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски