ПРУСТ - превод на Румънски

proust
пруст
проуст

Примери за използване на Пруст на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С течение на времето, на въпросите, станал известен като Пруст въпросник и показват навсякъде от френската телевизия на Vanity Fair.
De-a lungul timpului, întrebările a devenit cunoscut sub numele de Chestionarul Proust și au apărut peste tot de la televiziunea franceză în Vanity Fair.
цитираш Пруст на френски.
îl citezi pe Proust în franceză.
Може да чета Флобер, като останалите, или Пруст, но това променя ли нещо?
Degeaba-l citeşti pe Flaubert, ca toată lumea. Sau pe Proust. Nu se va schimba nimic?
не трябва да обсъждате Пруст, или филми, или.
nu trebuie sa discuţi cu ele despre Proust sau despre filme sau.
И поглеждайки назад, той ми каза: да, Пруст беше прав,
Privind înapoi, mi-a spus că da, Proust avea dreptate
Шарлот Бронте и Марсел Пруст.
Charlotte Bronte și Marcel Proust.
Ако я нямаше ревността, нямаше да има Пруст. Знам че е модерно да се твърди, че Пруст има отговор за всичко,
Fără gelozie, nu era Proust. Ştiu că e la modă să spui că Proust are răspunsul la tot,
Уолт Уайтмън е чел Хомер, Данте, Шекспир, а писателката на новели Една О'Брайън е казала, че всеки писател би трябвало да чете Пруст всеки ден.
Walt Whitman a citit Homer, Dante, Shakespeare… si romancierul Edna O'Brien a citat si a spus… ca fiecare scriitor ar trebui sa citeasca Proust intr-o buna zi.
дружелюбна ласкателка, вдъхновителка на Пруст ценена пианистка
o linguşitoare prietenoasă inspiraţie pentru Proust, pianistă celebrată
солидарността между поколенията е като бисквитката"Мадлен" в произведението на Пруст, където европейските общества си спомнят миналото.
solidaritatea între generaţii este înrudită cu Madeleine a lui Proust, societăţile europene amintindu-şi lucruri din trecut.
е роман в седем тома на френския писател Марсел Пруст, публикуван между 1913 и 1927 година.
À la recherche du temps perdu) este un roman scris de Marcel Proust și publicat în perioada 1913- 1927.
Пруст се опитва да ни покаже, че ревността е непоносима и ни кара да изглеждаме абсурдно, но в своята същност тя е търсене на знание, стремеж към истината, болезнената истина, и всъщност, що се отнася до Пруст, колкото по-болезнена е истината, толкова по-дорбе.
Proust încearcă să ne arate că gelozia e intolerabilă şi ne face să părem absurzi, dar e, în esenţă, o nevoie de cunoaştere, o căutare a adevărului, un adevăr dur, şi, de fapt, în ce-l priveşte pe Proust, cu cât mai dureros e adevărul, cu atât mai bine.
Е, Марсел Пруст се е изразил чудесно-"Истинското пътуване на откриването се състои не толкова в търсене на нова територия, а вероятно в това да имаш нов набор от очи",
Ei bine, Marcel Proust are această vorbă minunată că"Adevărata călătorie a descoperirii nu constă atât de mult în a căuta teritorii noi, cât posibilitatea de
елегантен Марсел Пруст(изобразен в портрета на Жак-Емил Бланш,
elegantul Marcel Proust(portrete în portretul lui Jacques-Emile Blanche,
Джордж Санд през 19-и век, а Марсел Пруст, Симон дьо Бовоар
George Sand în secolul al XIX-lea și Marcel Proust, Simone de Beauvoir
Прустът може да е по цялата дължина, или само пред едно помещение- симетрично
Vestibulul poate fi de-a lungul lungimii întregi a casei
В пруста е мразовито
În tindă e frig,
Марсел Пруст.
Marcel Proust.
Maрсел Пруст.
Marcel Proust.
Пруст плаши.
Proust e înfiorător.
Резултати: 151, Време: 0.1308

Пруст на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски