РАЗГЛЕЖДАНИТЕ В - превод на Румънски

în discuție în
на разглежданото в
обсъжданата в
предмет на
разглеждания в
în cauză în
на разглежданото в
разглеждания в
analizate în
анализ в
анализира в
разгледаме в

Примери за използване на Разглежданите в на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да определи дали наистина разглежданите в главните производства решения, с които се отказва издаване на разрешения за пребиваване, биха могли да доведат до незачитане на полезното действие на гражданството на Съюза, от което се ползват съответните граждани на Съюза.
deciziile prin care se refuză acordarea permiselor de ședere în discuție în litigiul principal sunt de natură să conducă la nerespectarea efectului util al cetățeniei Uniunii de care se bucură cetățenii Uniunii vizați.
съвпадащи улики изпращането на разглежданото в главното производство съобщение може да обоснове презумпцията, че разглежданите в главното производство туристически агенции са знаели за неговото съдържание от датата на изпращането на това съобщение,
în lumina altor indicii obiective și concordante, să stea la baza presupunerii că agențiile de turism în discuție în litigiul principal aveau cunoștință de conținutul mesajului începând de la data transmiterii sale,
е несъвместима с общностното право, и на каквато се основават разглежданите в главното производство известия за таксите,
cum este cea pe care s‑au întemeiat deciziile de taxare în discuție în acțiunea principală, constituie o nelegalitate
правилата, налагащи разглежданите в главните производства ограничения, могат да се считат за необходими за осигуряване на изпълнението на тази цел.
normele care impun restricțiile în discuție în litigiile principale pot fi considerate necesare punerii în aplicare a acestui obiectiv.
Видно от материалите по делото на разположение на Съда, в разглежданите в главното производство случаи на обработване на данни то основно се извършва чрез поставяне от Facebook на компютър
Astfel cum reiese din dosarul prezentat Curții, prelucrările de date în discuție în litigiul principal sunt efectuate în principal prin plasarea, de către Facebook, pe calculatorul sau pe orice alt aparat al
В случая запитващата юрисдикция трябва да се увери, че разглежданите в главното производство фигуративни знаци,
În speță, instanța de trimitere va trebui să se asigure că semnele figurative în discuție în litigiul principal,
преюдицалното запитване няма за цел да установи дали разглежданите в главното производство лични данни са запазени от доставчиците на електронни съобщителни услуги при спазване на условията по член 15,
vizează să stabilească dacă datele cu caracter personal în discuție în litigiul principal au fost păstrate de furnizorii de servicii de comunicații electronice cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 15 alineatul(1)
не разкриват намерение да се създаде объркване у този потребител относно търговския произход(който впрочем не трябва да се бърка с географския произход) на разглежданите в главното производство продукти.
în percepția consumatorului menționat în ceea ce privește originea comercială(care nu trebuie confundată, de altfel, cu cea geografică) a produselor în discuție în litigiul principal.
Това са въпросите, разглеждани в Зелената книга.
Aceste chestiuni sunt tratate în prezenta carte verde.
Жалбата се разглежда в съответствие с процесуалните правила за разглеждане на спорове.
Acţiunea se examinează în conformitate cu regulile procedurii contradictorii.
Когато се разглежда в препарата Състави, Coleus Forskohlii
Când este văzut în lineups ingredient,
Жалбата се разглежда в съответствие с процесуалните правила за състезателните производства.
Acţiunea este examinată în conformitate cu regulile care reglementează procedura contradictorie.
Плачещата рана се разглежда в случаите, когато….
Răni rănită este considerată în cazurile în care….
Хирургичното лечение на притискане на нервите се разглежда в две ситуации.
Tratamentul chirurgical pentru ciupirea nervului este luat în considerare în două situații.
Урината като важна диагностична характеристика се разглежда в няколко лабораторни аспекта.
Urina ca o caracteristică importantă de diagnosticare este luată în considerare în mai multe aspecte de laborator.
Сметната палата ги разглежда в съответствие с член 206а от Договора.
Curtea de conturi le examinează în conformitate cu art. 206a din Tratat.
Някои случаи се разглеждат в реда на живо опашката.
Unele cazuri sunt considerate în ordinea coadajului live.
Плачещата рана се разглежда в случаите, когато….
O rană plânsă este considerată în cazurile în care….
Тези въпроси се разглеждат в шестте преговорни глави под егидата на ООН.
Aceste subiecte sunt abordate în cele şase capitole de negociere care sunt tratate sub auspiciile ONU.
Това развитие се разглежда в този курс на обучение.
Această dezvoltare este considerată în acest curs de studiu.
Резултати: 44, Време: 0.2643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски