Примери за използване на Разлагат на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
вътрешната повърхност на бузите и езика, се разлагат, стават причина за халитоза.
амигдалин(горчивите бадеми са разтворими във вода, но лесно се разлагат във вода с висока температура).
не се разлагат.
триацилглицеролите се разлагат поради хидролиза/ липолиза.
утаи на дъното на частиците на отпадни води, където те се разлагат и специални почви(пясъчен, глинести) филтрирани.
не се разрешават погребения, защото заради ниските температури телата не се разлагат в замръзналата земя.
баланс между белтъците и аминокиселините, които се синтезират и разлагат непрекъснато.
Дори балсамираните тела се разлагат, затова му трябват нови жертви.
Жорж Брак разлагат гледната точка на сцените
Обикновено дрехите се разлагат напълно за около две години,
От смес на топки и ролка разлагат под шкафове или във всички плъхове местообитания.
американски тела се разлагат, потъват в калта
Доказателствата се разлагат докато си говорим, но ще чакаме свещеникът да ни каже дали духовете ни разрешават, за да огледаме?
Нетленни, чиито тела не се разлагат и излъчват мирис на цветя.
лекарствата се окисляват, разлагат и в резултат стават алергени.
тежки метали в нашите продукти, те се използват като„саксии“ за еднократна употреба, които се разлагат след засяване на растенията в почвата и служат за тор.
например обикновените пластмасови бутилки се разлагат в природата повече от 150 години.
Материалът не излъчва водоразтворими вещества, не се разлагат, така че, когато пусна в почвата или подземните води не
Директивата не прави ясно разграничение между биоразградими продукти, които се разлагат в естествени условия в околната среда и компостируеми продукти, които се разлагат само в промишлени съоръжения за компостиране.
алкалоиди и да се утаяват и разлагат, което е благосклонност към съвременните хора, които пият вода