РАТИФИКАЦИЯТА - превод на Румънски

ratificarea
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано
ratificării
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано
ratificare
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано

Примери за използване на Ратификацията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Румънският президент Траян Бъсеску подписа закон за ратификацията на споразумението, което беше подписано между правителствата на Румъния
Preşedintele Traian Băsescu a promulgat ieri Legea de ratificare a Acordului dintre Guvernul României şi cel al Bulgariei
Относно ратификацията от страна на Европейската общност на Споразумението за прилагане на разпоредбите от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 година,
Privind ratificarea de către Comisia Europeană a Acordului pentru punerea în aplicare a dispoziţiilor Convenţiei Naţiunilor Unite privind dreptul mării din 10 decembrie 1982 referitoare la conservarea
В момента на подписването или ратификацията на настоящата конвенция
În momentul semnării sau ratificării prezentei Convenţii
В тази връзка взима ли председателството мерки и какви по-точно за напредване на ратификацията на Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания от страна на 27-те държави-членки на ЕС?
În acest context, care sunt măsurile concrete preconizate eventual de Președinție pentru a face să avanseze procesul de ratificare în cele 27 de state membre ale Uniunii a Convenției ONU privind drepturile persoanelor cu dizabilități?
Решение на Съвета от 14 април 2014 година относно ратификацията или присъединяването на държавите членки в интерес на Европейския съюз към Международната конвенция от Хонконг от 2009 г. за безопасно
Decizia Consiliului din 14 aprilie 2014 privind ratificarea Convenției internaționale de la Hong Kong privind reciclarea sigură și ecologică a navelor(2009) de către statele membre,
При ратификацията, приемането, утвърждаването
În momentul ratificării, acceptării, aprobării
Създаването на пунктове за единен контакт за предприятията, предоставящи услуги във всички държави-членки, е претекст за ускоряване на прилагането на антитрудовата директива, ратификацията на която предизвика буря от протести на работниците във всички държави-членки.
Crearea în toate statele membre a ghişeelor unice pentru întreprinderile din sectorul serviciilor este un pretext pentru a accelera punerea în aplicare a directivei îndreptate împotriva forţei de muncă, a cărei ratificare a atras un val de proteste ale lucrătorilor în toate statele membre.
считам, че именно припомнянето на историческите събития от преди 20 години ни позволи сега да видим спора за това, как да приложим възможностите след ратификацията на Договора от Лисабон, в критична светлина.
tocmai rememorarea evenimentelor istorice de acum 20 de ani ne-a permis să privim disputa privind modul de aplicare a opţiunilor după ratificarea Tratatului de la Lisabona într-o lumină critică.
Украйна е признат за валиден, жителите на Холандия гласуваха против ратификацията на документа, съобщава BNO News с позоваване на резултатите от гласуването във всички общини.
Ucraina a fost validat, iar cetățenii olandezi s-au pronunțat împotriva ratificării documentului, informează RIA Novosti, cu referire la informațiile BNO News despre rezultatele votării din toate municipalitățile.
съгласно изискванията на техните респективни Конституции, и ще влезе в сила за тях веднага, щом като инструментите на ратификацията бъдат депозирани във Вашингтон.
va lua efect de îndată ce toate instrumentele de ratificare vor fi fost depuse la Washington.
иранският парламент блокира ратификацията на протокола за неразпространение на ядрените оръжия.
parlamentul iranian blochează ratificarea protocolului de neproliferare a armelor nucleare.
Неговите изявления предизвикаха предположения, че местните власти могат да изменят споразумението преди ратификацията му от парламента на БиХ, като ограничат имунитета само
Declaraţia sa a determinat speculaţiile conform cărora autorităţile locale ar putea amenda acordul înainte de ratificarea sa de către Parlamentul BiH,
ЕС следва да превърне ратификацията и прилагането на Парижкото споразумение като условие за бъдещите търговски споразумения;
UE ar trebui să facă din ratificarea și punerea în aplicare a Acordului de la Paris o condiție pentru viitoarele acorduri comerciale;
(б) Ратификацията на настоящия Допълнителен акт или присъединяването към него от страна, която е обвързана от Акта от 1934 г., без да бъде обвързана и от Допълнителния акт от 1961 г., води автоматично до ратификация на Допълнителния акт от 1961 г.
Ratificarea prezentului act complementar sau aderarea la el, de catre o tara care este legata prin Actul din 1934, fara sa fie legata si prin Actul aditional din 1961, comporta ratificarea automata a Actului aditional din 1961
(б) Ратификацията на настоящия Допълнителен акт или присъединяването към него от страна, която е обвързана от Акта от 1934 г., без да бъде обвързана и от Допълнителния акт от 1961 г., води автоматично до ратификация на Допълнителния акт от 1961 г.
Ratificarea prezentului act complementar sau aderarea la el, de către o țară care este legată prin Actul din 1934, fără să fie legată și prin Actul adițional din 1961, comportă ratificarea automată a Actului adițional din 1961
При ратификацията, приемането, утвърждаването
În momentul ratificării, acceptării, aprobării
Вероятно намерението на Вацлав Клаус не е било да завърши ратификацията точно в месеца, в който отбелязваме 20-та годишнина от падането на Берлинската стена,
Probabil nu a fost intenţia lui Václav Klaus să finalizeze ratificarea chiar în luna în care sărbătorim a 20-a aniversare a căderii Zidului Berlinului,
правят резерви освен такива, които са направени при ратификацията му или при присъединяването към него и които допускат прилагането на смъртното наказание по време на война като присъда за най-сериозни престъпления от военен характер.
în afară de rezerva formulată cu ocazia ratificării sau aderării, prevăzând aplicarea pedepsei cu moartea în timp de război în urma unei condamnări pentru o crimă, cu caracter militar, de o gravitate extremă, comisă în timp de război.
При ратификацията, приемането, утвърждаването
(1) La ratificare, acceptare, aprobare
които Камбоджа се е ангажирала да спазва чрез ратификацията на Международния пакт за гражданските и политическите права,
pe care Cambodgia s-a angajat să le respecte prin ratificarea Pactului internațional cu privire la drepturile civile
Резултати: 166, Време: 0.1626

Ратификацията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски