РАТИФИЦИРАНЕ - превод на Румънски

ratificare
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано
ratificarea
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано
ratificării
ратификация
ратифициране
ратификационните
ратифицирано

Примери за използване на Ратифициране на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Депутатите не приеха предложението за ратифициране на Споразумението за стабилизиране
Parlamentarii au respins o propunere de ratificare a Acordului de Stabilizare
Ратифициране и присъединяване към Протокола от 2010 г. към Международната конвенция за превоза на опасни
Ratificarea și aderarea la Protocolul din 2010 la Convenția privind substanțele periculoase și nocive,
При ратифициране на Конвенцията на ООН по морско право,
La data ratificării Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării,
са депозирали на 16 декември 1997 г. при депозитаря- правителството на Португалската република, документите си за одобрение или ратифициране на Договора за Енергийната харта;
o mare majoritate a statelor membre au depus instrumentele de aprobare sau ratificare a Cartei Energiei la data de 16 decembrie 1997 la depozitar, Guvernul Republicii Portugheze;
укрепването на ДНЯО и неговото ратифициране от всички държави са от жизненоважно значение
consolidarea TNP şi ratificarea acestuia de către toate statele, sunt de o importanţă vitală
Отново заявява необходимостта от това ЕС да изпълнява водеща роля в насърчаването на всеобщото подписване и ратифициране на Римския статут
Reiterează necesitatea ca UE să joace un rol principal în promovarea semnării și ratificării universale a Statutului de la Roma
отхвърлиха милитаристичния характер на предложения Договор, чието ратифициране би означавало по-нататъшно милитаризиране на международните отношения,
au respins natura militaristă a acestui Tratat propus, a cărui ratificare ar însemna militarizarea mai extinsă a relaţiilor interne,
Ратифициране и присъединяване към Протокола от 2010 г. към Международната конвенция за превоза на опасни
Ratificarea și aderarea la Protocolul din 2010 la Convenția privind substanțele periculoase și nocive,
Като има предвид, че протоколът влиза в сила на 30-ия ден след депозирането пред генералния директор на Организацията по прехраната и земеделието на Организацията на обединените нации на последния инструмент за одобрение, ратифициране или приемане;
Întrucât protocolul intră în vigoare în a treizecea zi de la depunerea ultimului instrument de aprobare, ratificare sau acceptare la Directorul General al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie şi Agricultură;
бункерите държавите-членки следва да информират Генералния секретар на Международната морска организация в писмена форма, че това подписване, ратифициране или присъединяване е осъществено в съответствие с настоящото решение.
statele membre îl informează în scris pe secretarul general al Organizaţiei Maritime Internaţionale cu privire la faptul că semnarea, ratificarea sau aderarea s-a efectuat conform prezentei decizii.
Уважаеми колеги, докладът за отношенията с националните парламенти, съгласно колегата Elmar Brok, дава отлична представа за задачите, които стоят пред Европейския Парламент след окончателното ратифициране от всички държави-членки на договора от Лисабон.
Doamnelor şi domnilor, conform spuselor colegului meu, Elmar Brok, raportul privind relaţiile cu parlamentele naţionale oferă o vedere de ansamblu excelentă asupra sarcinilor care îi revin Parlamentului European după ratificarea finală a Tratatului de la Lisabona de către toate statele membre.
обезщетение, съставени в съответствие със законодателство, прието преди ратифициране на Конвенцията, ако такова законодателство е останало в сила след ратифициране на Протокол N° 1 виж, между другото.
de despăgubire stabilite în baza unei legislații adoptate înainte de ratificarea Convenției, dacă această legislație rămâne în vigoare după ratificarea Protocolului nr. 1(…).
и аз ще подкрепя неговото ратифициране.
voi susţine ratificarea sa.
успяха да създадат условия за окончателното ратифициране на Договора от Лисабон.
pentru succesul înregistrat în efortul de a crea condiţiile pentru ratificarea finală a Tratatului de la Lisabona.
Вследствие на официалното му ратифициране Европейският съюз за първи път стана страна по договор за правата на човека- Конвенцията на Организацията на обединените нации(ООН) за правата на хората с увреждания.
În urma acestei ratificări oficiale, Uniunea Europeană devine parte la primul tratat privind drepturile omului: Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap.
след като на 4 октомври бяха изпълнени нужните условия- ратифициране от поне 55 страни, които са отговорни за най-малко 55% от общите емисии на парникови газове.
la 4 octombrie, au fost îndeplinite condițiile referitoare la ratificarea de către cel puțin 55 de țări cumulând cel puțin 55% din emisiile globale de gaze cu efect de seră.
Ратифициране на протокола от Киото: 15 държави членки на ЕС(ЕС-15) се задължават да
Ratificarea Tratatului de la Kyoto care prevede ca 15 dintre statele membre ale Uniunii Europene(UE 15)
Парижкото споразумение влезе в сила на 4 ноември 2016 г. Това се случи 30 дни, след като на 4 октомври бяха изпълнени нужните условия- ратифициране от поне 55 страни, които са отговорни за най-малко 55% от общите емисии на парникови газове.
Acordul de la Paris a intrat în vigoare la 4 noiembrie 2016, după ce condițiile pentru ratificarea acestuia de către cel puțin 55 de țări care însumează cel puțin 55% din emisiile de gaze cu efect de seră au fost îndeplinite.
То влезе в сила на 4 ноември 2016 г., след като бяха изпълнени нужните условия- ратифициране от поне 55 страни, които са отговорни за най-малко 55% от общите емисии на парникови газове.
Acordul de la Paris a intrat în vigoare la 4 noiembrie 2016, după ce condițiile pentru ratificarea acestuia de către cel puțin 55 de țări care însumează cel puțin 55% din emisiile de gaze cu efect de seră au fost îndeplinite.
Така например страните ще продължат да полагат непрестанни усилия за ратифициране на оставащите основни конвенции на Международната организация на труда(МОТ)
De exemplu, părțile vor depune eforturi continue și susținute pentru a ratifica convențiile fundamentale neratificate încă ale Organizației Internaționale a Muncii(OIM)
Резултати: 289, Време: 0.138

Ратифициране на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски