Примери за използване на Регулаторния на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
двумесечният период може да бъде удължен от регулаторния орган.
Отговорникът по съответствието се назначава от надзорния орган след одобрение от регулаторния орган.
одобрен от регулаторния орган.
управлението на националните номерационни планове е поверено на регулаторния орган.
разпределянето на националните номерационни ресурси и управлението на националните номерационни планове е поверено на регулаторния орган.
ципите за универсална услуга, установени от регулаторния орган.
това подлежи на одобрение от регулаторния орган, при условие че тези дерогации са ограничени в рамките на срока
В резултат на това общата форма на регулаторния обект е комплекс от човешки дейности, изолирани от социалната среда или като специална функция, за която е необходим специален регулаторен лост или като връзка в структурата.
считан от Европейската комисия за по-малко демократичен, и приветствам измененията на регулаторния акт, направени от правителството в Будапеща.
Предложеният днес регламент ще повиши прозрачността на цените и регулаторния надзор на услугите за трансгранична доставка на пратки, така че потребителите
по целесъобразност, се отчитат анализите на регулаторния орган.
не е представила за гласуване на регулаторния комитет решение за разрешаване на тази царевица.
дали броят на бутилките съответства на информацията, записана в базата данни на Регулаторния съвет.
не е представила за гласуване на регулаторния комитет решение за разрешаване на тази царевица.
за да се сложи край, и последните следи от тези стари регулаторния контрол.
В рамките на другия, тоест, регулаторния аспект, Европейският съвет вече поиска от Комисията да преразгледа съществуващата законодателна
Както е отбелязано в Петия доклад на Комисията за изпълнението на регулаторния пакет за далекосъобщенията, мрежата за локален достъп остава един от най-слабо конкурентните сегменти на либерализирания пазар на далекосъобщения.
Тези правомощия следва да обхващат регулаторния режим за инфраструктура, свързваща поне две държави-членки,
се предлага справедлива компенсация съгласно оценката на регулаторния орган, съответните оператори на разпределителни системи, си сътрудничат с гражданските енергийни общности, за да улеснят преноса на електроенергия в рамките на гражданските енергийни общности;
Тези защитни механизми следва да гарантират, че не е нарушено третирането за целите на регулаторния капитал на експозициите, обхванати от споразумение за нетиране, за целите на Директива 2013/36/ЕС.