РЕФЛЕКТИРА - превод на Румънски

reflectă
размисъл
отразяване
отражение
отразява
разсъждаваме
afectează
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
afecteaza
засяга
влияе
се отразява
оказва влияние
уврежда
въздейства
рефлектира
reflecta
размисъл
отразяване
отражение
отразява
разсъждаваме
efect
ефект
действие
влияние
следствие
резултат
последица
отражение
действа

Примери за използване на Рефлектира на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази задача рефлектира върху екологичния избор- намиране на лимитирани ресурси- резултатите са били използвани,
Această sarcină reflectă alegerile în ecologie- alocarea resurselor limitate-, iar rezultatele au
Съдържанието рефлектира на вижданията само на автора
Acest conţinut reflectă numai punctul de vedere al autorului,
Финансовата криза рефлектира върху семейния бюджет на огромна част от средностатистическите граждани в страната ни.
Criza financiară afectează bugetul familial al unei mari părți a cetățeanului mediu din țara noastră.
Здравен преглед: един от най-големият проблем, който рефлектира на все повече и повече хора всеки ден,
Asistenţă medicală de revizuire: unul dintre cea mai mare problemă care afecteaza mai multe persoane în fiecare zi,
Дори когато съм сигурен, дори когато съм абсолютно наясно, дори когато рефлектира върху хората, за които ме е грижа.
Chiar şi când sunt sigur, chiar şi atunci când… este absolut clar pentru mine, chiar şi când afectează oamenii la care ţin.
Бриджуотър е град с население около 44, 500 човек и също рефлектира на това културно разнообразие.
Bridgewater este un oraș de aproximativ 44.500 de persoane care reflectă de asemenea această diversitate.
странно проклятие рефлектира мъж, като го видя седи на хората цялото време и….
un blestem ciudat afecteaza un om, făcându-l vedea sit de oameni tot timpul si….
Имате изтичане на панкреатична течност, си мислех, ами, може би нещо притиска диафрагмата, което рефлектира върху рамото, и бам!
Aveţi pierderi de lichid pancreatic, aşa că m-am gândit că poate e ceva ce afectează diafragma şi asta e transmisă la umăr, Şi pac!
Ако обществото е водено от принципа за контрол на личното богатство, това ще рефлектира върху ценностите, както и става.
Dacă o societate este controlată de cei foarte bogaţi, va reflecta valorile lor şi asta reflectă de fapt.
с ниско качество, хронично възпаление, което рефлектира на толкова много американци се дължи на неправилно хранене е вредно.
inflamatia cronica, care afecteaza atat de multi americani din cauza dieta saraca este daunatoare.
В канала на вътрешното ухо се откъсват кристали и това рефлектира на механизма на равновесието.
S-au dislocat cristale de calciu în lichidul canalului din urechea internă, ceea ce afectează mecanismul de echilibru.
всяка промяна в декларацията рефлектира върху датата на последна промяна в Общите условия.
orice modificare a declarației reflectează asupra data ultimei modificări a Condițiilor Generale.
Високият стандарт на живот рефлектира в ниското ниво на престъпност,
Calitatea ridicată a vieţii se reflectă în rata scăzută a criminalităţii,
Ако, каквото и да се случило там рефлектира лошо върху него, те няма да са от полза.
Dacă ce s-a întâmplat acolo se reflectă prost asupra lor, nu vor fi de ajutor.
Сега си навън в света… но каквото направиш рефлектира върху мен, и не одобрявам това, нито ще го одобри и Лебакс.
Esti pe picioarele tale acum… dar ceea ce faci tu se reflecta asupra mea si nu sunt de acord cu asta, si nici Lebackes nu va fi.
Тази болест или страдание рефлектира върху масите, чрез колективното безсъзнателно
Această suferinţă sau boală se reflectă în mase prin subconştientul colectiv,
Тези рецептори подават информация дълбоко в мозъка, която контролира 24 часовите ритми на живота ни и рефлектира върху действията ни през деня и през нощта.
Acesti receptori trimit informatii intr-o zona din creier care controleaza ritmul de 24 de ore si influenteaza modul in care ne simtim si realizam sarcinile in timpul zilei.
с времето вътрешното изобилие ще рефлектира върху външното изобилие.
abundența interioară va fi reflectată de abundența exterioară.
Това е в резултат на замръзване възвишаем е, че веднага рефлектира върху състоянието на цялата система.
Este ca urmare a îngheț heave este faptul că a reflectat imediat cu privire la starea întregului sistem.
телевизията директно рефлектира моралните, политическите,
Eu chiar cred că televiziunea reflectă direct nevoile morale,
Резултати: 55, Време: 0.1271

Рефлектира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски