REFLECTĂ - превод на Български

отразява
reflectă
afectează
să reflecte
afecteaza
oglindeşte
oglindește
е отражение
este o reflectare
reflectă
este o reflexie
este o reflecţie
este o reflecție
este reflectia
reprezintă o reflectare
са отражение
reflectă
sunt o reflectare
sunt reflecția
sunt reflexia
reprezintă o reflectare
sunt o reflexie
отразяват
reflectă
să reflecte
afectează
oglindesc
отразяващи
reflectă
reflectorizante
să reflecte
reflexive
reflexie
отразяващ
reflectă
reflectorizant
reflexiv
să reflecte
reflectivă

Примери за използване на Reflectă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Acest lucru se reflectă în proiectarea teritoriului în fața casei.
Това е отразено в проектирането на територия в предната част на къщата.
Unul care reflectă munca pe care o faci.
Такава, която отговаря на работата, която вършиш.
Aceste cuvinte nu reflectă deloc personalitatea voastră.
Тези въпроси изобщо не показват вашата личност.
Reflectă ceea ce ești tu.
То отразява това, което си.
Prima reflectă efectele stresului asupra corpului.
Първото показват въздействието на стреса върху тялото.
Soarele reflectă din luneta lui.
Слънцето рефлектира в оптиката му.
Ora de culcare reflectă de multe ori calitatea zilei respective.
Насъбраният стрес през деня често рефлектира върху качеството на съня нощем.
Reflectă ceea ce sunt.
То отразява това, което съм аз.
El nu reflectă neapărat opinia Uniunii Europene.
То не отговаря задължително на мнението на ЕС.
Doctrina liberală nu reflectă realitățile acestei ere fără precedent a concentrării de capital.
Либералната доктрина не отговаря на реалностите на епохата на невиждана концентрация на капитала.
Aceste numere mari nu reflectă un multimilioar care stă pe o mină de aur.
Тези цифри не показват мултимилионер, който седи върху златна мина.
A doua oglindă- reflectă ceea ce judecăm în acest moment.
Второто Огледало: Отражение на онова, което осъждаме в момента.
Aceste desene reflectă bucuria şi speranţa reunificării Europei.
Рисунки показват радостта и надеждата от обединението на Европа.
Dar reflectă diferența dintre site-urile utilizatorilor de bază
Но тя отразява разликата между обикновените потребителски сайтове
Pielea reflectă mintea şi sănătatea corpului.
Кожата представлява здравето на тялото и ума.
Reflectă cât de crudă este de a lua o viaţă.
Помислете колко жестоко е да отнемеш живот.
Căutăm mereu soluții inovatoare, deoarece reflectă creșterea și dezvoltarea.
Винаги търсим иновативни решения, защото те отразяват растеж и растеж.
Schimbările care au loc pe piață se reflectă și în formatul expoziției în sine.
Случващите се пазарни промени са отразени и в новия формат на събитието.
Deşi s-au făcut promisiuni de economii, bugetul provizoriu nu reflectă acest lucru.
Въпреки обещанията за по-големи икономии, това не е отразено във временния бюджет.
Elevii țin un jurnal al activităților lor și reflectă asupra performanței lor.
Студентите водят списание за своята дейност и размишляват върху тяхното представяне.
Резултати: 5488, Време: 0.0771

Reflectă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български