SE REFLECTĂ - превод на Български

се отразява
afectează
se reflectă
afecteaza
se răsfrânge
se oglindeşte
afecteazã
a fost reflectată
е отразено
se reflectă
este reflectată
са отразени
sunt reflectate
s-au reflectat
sunt înregistrate
sunt incluse
sunt prezentate
се изразява
este exprimată
se exprimă
constă
se manifestă
se traduce
se reflectă
este reprezentat
se concretizează
exprimă
рефлектира
reflectă
afectează
afecteaza
efect
отражение
un impact
reflexie
reflecție
efect
imagine
o reflectare
o reflecţie
repercusiuni
implicații
afectează
се вижда
se vede
este vizibil
vizibil
se poate observa
reiese
se observă
poate fi văzută
se pare
se întâlneşte
se arată
се отразяват
afectează
se reflectă
sunt reflectate
afecteaza
se oglindesc
au un impact
se înregistrează
sunt înscrise
е отразена
este reflectată
s-a reflectat
е отразен
este reflectat
рефлектират

Примери за използване на Se reflectă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ca o lumină îndreptată spre ochi, ce se reflectă în ochi.
Прилича на светлина в окото, отразена в окото.
Acest lucru se reflectă în creșterea sa rapidă,
Това е отразено в бързото си покачване,
(1) Cerințele esențiale se reflectă în parametrii tehnici,
(1) Съществените изисквания са отразени в изискванията към техническите параметри,
Acest lucru se reflectă în faptul că vehiculele pe osii 3,582 5+ au folosit tunelul pe zi în 2009.
Това е отразено във факта, че над осите превозни средства 3, 582 5+ използват тунела на ден в 2009.
Acest lucru se reflectă în pierderea memoriei,
Това се изразява в загуба на памет,
Dacă particularizările nu se reflectă în Cartea de vizită imediat,
Ако вашите персонализации не са отразени в Визитката веднага,
Luxemburg PIB-ul pe cap de locuitor este cel mai mare dintre toate țările OSCE, care se reflectă în standardul ridicat de trai.
БВП на Люксембург глава от населението е най-високата сред всички страни от ОССЕ, което е отразено в високия стандарт на живот.
Acest lucru se reflectă într-un efort mai susţinut de a lucra mai constructiv în cadrul strategiei Uniunii Europene pentru Asia Centrală.
Това се изразява в по-големите усилия за по-конструктивна работа в рамките на стратегията на ЕС за Централна Азия.
aromele saturate sunt trăsăturile caracteristice ale climei mediteraneene, care se reflectă în designul grădinilor italiene.
наситените аромати са характерните черти на средиземноморския климат, които са отразени в италианския дизайн на градините.
de afaceri din regiune, care se reflectă în studiile de caz pe care le rezolvă în clasă.
бизнес реалността на региона, което е отразено в казусите, които те решават в клас.
Calitatea ridicată a vieţii se reflectă în rata scăzută a criminalităţii,
Високият стандарт на живот рефлектира в ниското ниво на престъпност,
Această îndatorire permanentă faţă de mediul nostru înconjurător se reflectă în măsuri ca utilizarea hârtiei reciclate,
Този постоянен ангажимент към нашата околна среда се изразява в мерки като използването на рециклирана хартия,
Problemele politice şi pretenţiile de proprietate ale Serbiei se reflectă în mod supărător" asupra cazului din urmă, a afirmat el.
В последния случай„намират явно отражение политическите проблеми и претенциите за собственост на Сърбия”, заяви той.
care reunește diferite discipline, care se reflectă în forma a două specialități.
която обединява различни дисциплини, които са отразени във формата на две специалности.
Dacă ce s-a întâmplat acolo se reflectă prost asupra lor, nu vor fi de ajutor.
Ако, каквото и да се случило там рефлектира лошо върху него, те няма да са от полза.
Acest lucru se reflectă și în numeroasele premii pe care compania noastră le obține de fiecare dată.
Това се вижда и чрез многобройните награди, които нашата компания е печели отново и отново.
Încălcarea orientării topografic se reflectă în incapacitatea de a recunoaște locuri familiare pe fundalul păstrării funcției de memorie.
Нарушаването на топографската ориентация се изразява в невъзможността за разпознаване на познати места на фона на запазването на функцията за памет.
Exporturile și importurile sunt înregistrate pe parcursul trecerii frontierei și se reflectă în statisticile economice
Износът и вносът се отчитат по факта на преминаване на границата и са отразени в чуждестранната икономическа
În funcţie de modul prin care se reflectă preţul, se deosebesc trei tipuri de grafice:
В предвид възможността, по която се изразява цената съществуват 3 типа графики- линейна,
Această suferinţă sau boală se reflectă în mase prin subconştientul colectiv,
Тази болест или страдание рефлектира върху масите, чрез колективното безсъзнателно
Резултати: 914, Време: 0.0945

Se reflectă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български