РОВА - превод на Румънски

groapa
ямата
дупката
гроба
рова
изкопа
трапа
şanţ
канавката
ров
траншеята
окопа
канала
ямата
дупка
șanțului
окоп
ров
изкопа
канавката
да се отърве
groapă
ямата
дупката
гроба
рова
изкопа
трапа
şanţul
канавката
ров
траншеята
окопа
канала
ямата
дупка
sant
съм
са
сант
канавката
ров
сан
траншеята

Примери за използване на Рова на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И го взеха, та го хвърлиха в рова;
Si l-au luat si l-au aruncat in put;
Ти може да си изпуснал тези пари и в рова.
E ca şi când ai aruncat banii într-un şanţ.
Хайде. Ще те заведа при рова.
Haide. Te voi duce în vizuină.
та го хвърлиха в рова;
l-au aruncat în fântână;
Сама ли се хвърли в рова?
Şi dacă ai sărit, ai sărit într-un şanţ?
та го хвърлиха в рова;
l-au aruncat într-o fântână;
Докато запълним рова с пръст.
În timp umplem cu pământ tranşeea.
Открих го! Намерих рова на белките.
Am găsit vizuina hermelinelor.
Данаил бил хвърлен в рова с лъвовете заради отказа си да се моли на императора,
Daniel este aruncat în groapa cu lei pentru refuzul de a se ruga împăratului,
Monster в рова- Chimera- уникално създание,
Monster in groapa- Chimera- o creatură unică,
Какво би станало ако поставим края му в рова и го включим?
Ce s-ar intampla daca am arunca capatul in sant si i-am da drumul?
Пророчества: В тези истории за огнената пещ и прекарването на Данаил в рова с лъвовете виждаме пророчество за спасението, дадено ни от Христос.
Prefigurări: În aceste relatări despre cuptorul aprins și despre Daniel în groapa cu lei, vedem o prefigurare a mântuirii asigurate de către Hristos.
Мардохей се движи и скочи над рова, да бъдат внимателни,
Mordecai alerga și sari peste groapă, să fie atenți pentru
заради кръвта на завета ти Аз ще освободя твоите затворници от рова, в който няма вода.
voi scoate pe prinsii tai de razboi din groapa in care nu este apa.
И когато се приближи до рова, извика с плачевен глас към Даниил.
Şi, pe când se apropia de groapă, l-a strigat cu glas plângător pe Daniel.
Израилю, заради кръвта на завета ти Аз ще освободя твоите затворници от рова, в който няма вода.
din pricina legământului tău pecetluit cu sânge, voi scoate pe prinşii tăi de război din groapa în care nu este apă.
За да отвърне душата му от рова, Но да се просвети с виделината на живота.
Ca să-l ridice din groapă, ca să-l lumineze cu lumina celor vii.
Ако някой се намери виновен пред указа, той да се хвърли в рова на лъвовете, преди залез в деня на нарушението.
Şi oricine va fi găsit încălcând decretul va fi aruncat în groapa cu lei înainte de apusul soarelui chiar în ziua infracţiunii.
И Даниил беше изваден от рова и на него не се намери никаква повреда,
Daniel a fost scos din groapă, și nu s'a găsit nicio rană pe el,
Чуйте как Давид се хвали с Господ:„(Господ) ме изведе от рова на погибелта, от тинята и от калта;
Fie ca cuvintele lui David să fie o încurajare pentru noi:„M-a scos din groapa pieirii, din fundul mocirlei;
Резултати: 110, Време: 0.1085

Рова на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски