СВОЕВРЕМЕНЕН - превод на Румънски

în timp util
на навременна
на своевременно
в подходящо време
в срок
prompt
бърз
незабавно
своевременно
веднага
навременен
експедитивно
подкана
oportun
целесъобразно
уместно
навременен
необходимо
желателно
подходящо
следва
за уместно
за целесъобразно
своевременно
rapid
бързо
за бърз
timp util
навременна
своевременно
подходящо време
срок
подходящ срок
нужното време
време полезно
добро време

Примери за използване на Своевременен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако не получите своевременен отговор на Вашето оплакване от Gallup или ако не сме обърнали
Dacă nu primiţi confirmare de la Gallup în timp util cu privire la reclamaţia dvs.
Централният регистър, посочен в параграф 3, осигурява на компетентните органи и ЗФР своевременен и неограничен достъп до информацията,
(6) Registrul central menționat la alineatul(3) asigură accesul prompt și nelimitat al autorităților competente
(ii) достъпът до Сайта ще бъде без прекъсвания, своевременен, сигурен, без вируси,
(ii) accesul la Site-ul va fi neîntrerupt, în timp util, sigur, lipsit de viruși,
Централният регистър, посочен в параграф 3, осигурява на компетентните органи и ЗФР своевременен и неограничен достъп до цялата информация,
Registrul central menționat la alineatul(3) asigură accesul prompt și nerestricționat al autorităților competente
с Европейският орган за безопасност на храните, жалбоподателите не получили своевременен отговор.
EFSA, reclamantele nu au primit răspuns în timp util.
за да можем да дадем своевременен отговор на европейските животновъди.
include tabelele de corespondență, pentru a da un răspuns prompt crescătorilor europeni de animale.
другите компетентни органи следва да имат своевременен достъп до съответната информация,
alte autorități competente ar trebui să aibă acces în timp util la informațiile relevante pentru investigarea
Това е първият и своевременен принос от страна на ЕС за постигането на консенсус между бизнеса, гражданското общество и правителствата в държавите в ОИСР, за да могат общностите да
Este o primă și oportună contribuție a UE la sprijinirea consensului la care au ajuns mediul de afaceri,
Редовният и своевременен преглед на тези мерки за изпълнение в съответствие с посочената директива би допринесло тези мерки за изпълнение да продължат да бъдат ефективни и подходящи.
Revizuirea periodică și promptă a acestor măsuri de punere în aplicare, în conformitate cu directiva respectivă, ar contribui la asigurarea faptului că măsurile de punere în aplicare respective continuă să fie eficace și adecvate.
за да се осигури своевременен и ефективен отговор на подобни предизвикателства в полза на ИПС като цяло.
a politicilor sociale pentru a asigura reacții prompte și eficace la aceste provocări, în interesul întregii UEM.
Това би могло да бъде съчетано с по-тясна координация на политиките по заетостта и социалните политики, за да се осигури своевременен и ефективен отговор на подобни предизвикателства в полза на ИПС като цяло.
Aceasta masura ar putea fi coroborata cu o coordonare mai puternica a politicilor in domeniul ocuparii fortei de munca si a politicilor sociale pentru a asigura reactii prompte si eficace la aceste provocari, in interesul intregii UEM.
електронни продукти на ЕАОС по систематичен и своевременен начин.
electronice ale AEM în mod sistematic și punctual.
Отбелязва ангажимента на Омбудсмана да продължи да полага усилия за подобряване на своята система за своевременен мониторинг и контрол на процедурите за набиране на персонал
Ia act de angajamentul Curții de Justiție de a-și îmbunătăți în continuare sistemul de monitorizare și control la timp al procedurilor de recrutare
на ранен етап от процедурата по вземане на решения за околната среда, по подходящ, своевременен и ефективен начин и относно.
despre demararea unei proceduri de luare a deciziei de mediu si intr-o maniera adecvata, in timp util si efectiv, printre altele, despre.
(12a) Ролята на Агенцията следва да бъде предмет на постоянна оценка и своевременен преглед, по-специално ролята ѝ на координатор спрямо държавите членки и техните национални органи, и възможността да изпълнява функциите на единно звено за контакт за държавите членки и органите и институциите на ЕС.
(12a) Rolul agenției ar trebui să fie supus unei evaluări continue și unei revizuiri în timp util, în special rolul său de coordonare cu privire la statele membre și autoritățile naționale ale acestora și posibilitatea de a acționa ca„ghișeuunic” pentru statele membre și organele și instituțiile UE.
всички източници на анализа са надеждни и че цялата информация се представя, доколкото е възможно, по разбираем, своевременен, точен и пълен начин,
toate informațiile sunt prezentate cât mai mult posibil într-o manieră inteligibilă, în timp util, precisă și completă,
ефективен и своевременен начин.
eficient și prompt.
със съответните местни органи да става по ефикасен и своевременен начин.
autoritățile locale relevante într-un mod eficient și în timp util.
Да работи с Европейския парламент, всички национални парламенти и заинтересовани страни от селскостопанския сектор по напълно прозрачен, своевременен и всеобхватен начин относно всички аспекти на преговорите
Să angajeze un dialog absolut transparent, oportun și global cu Parlamentul European, toate parlamentele naționale
изцяло на запитвания от страна на ЗФР, задължените субекти трябва да въведат ефективни системи, които да им позволяват да разполагат с пълен и своевременен достъп посредством сигурни
este nevoie ca entitățile obligate să instituie sisteme eficace care să le permită să aibă acces deplin și în timp util, prin canale securizate
Резултати: 56, Време: 0.2234

Своевременен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски