TIMP - превод на Български

време
timp
moment
vreme
când
perioada
ora
cursul
parcursul
durata
cadrul
продължение
timp
decurs
sequel
șir
o continuare
parcursul
o extensie
de-a lungul
o prelungire
de zile
срок
termen
timp
perioadă
decurs
un interval
durată
un termen-limită
data
дълъг
lung
mult
mult timp
îndelungat
prelungit
lungã
lungime
o lungime
дълго
lung
mult
mult timp
îndelungat
prelungit
lungã
lungime
o lungime
времето
timp
moment
vreme
când
perioada
ora
cursul
parcursul
durata
cadrul
времена
timp
moment
vreme
când
perioada
ora
cursul
parcursul
durata
cadrul
дълги
lung
mult
mult timp
îndelungat
prelungit
lungã
lungime
o lungime

Примери за използване на Timp на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
rău să luați CLA în timp ce alăptați.
лошо да приемаме CLA по време на кърмене.
Cred că avem o motivație mai mult decât dovedită și timp pentru Israel.
Мисля, че имаме повече от доказана мотивация и време на Израел.
Stau în Barcelona este ideal în acest timp de festivități electrizante.
Да останеш в Барселона е идеален през това време на наелектризиращи празненства.
Nobilimea habsburgică şi catolică nu era nevoită să călătorească decât pe timp de război.
Хабсбургската и католическата аристокрация нямало нужда да пътува, освен когато воюва.
să studieze în străinătate pe perioade lungi de timp.
да работи или учи в чужбина за малко.
Conservatorul Staten Island timp de 3 ani.
в консерваторията на Стейтън Айлънд цели три години.
Nu ştiu, e doar ca-n ultimul timp m-am simţit cam ciudat.
Не, просто през последните няколко дни се чувствам малко странно.
Chiar dacă ai apnee de puțin timp, trebuie să fii atent.
Дори да сте страдали от сънна апнея за кратко, необходимо е да сте внимателни.
Acest loc va fi soare partea de timp ardere ajunge aici.
Това място ще е от страната на Слънцето, когато пламъците стигнат до тук.
A fost o plăcere s-o avem cu noi, chiar dacă a fost pentru puţin timp.
Беше удоволствие да е с нас, макар и за кратко.
A venit şi a cerut nişte timp liber.
Дойде и поиска няколко дни отпуск.
Se pot servi imediat sau se pot păstra la rece mai mult timp.
Може да се сервира веднага или да се охлади още малко.
Era autorizat pentru c-a fost detaşat aici pentru puţin timp anul trecut.
Има оторизация, защото беше прикрепен тук за кратко миналата година.
Şovăitorul are părul roşu şi pentru puţin timp a fost în serviciul Marinei Mexicane.
Шили Шали е с червена коса и за кратко е служил в мексиканския флот.
Nu e mult timp.
Времето е малко.
În cazuri grave, pisica va rămâne în clinică de ceva timp.
В някои тежки случаи, котка може да бъде поставена във ветеринарна клиника за няколко дни.
ovăz și le mesteca atâta timp cât posibil.
ги дъвчете колкото е възможно по-дълго.
Scopul jocului este sa supravietuiesti cat mai mult timp posibil.
Целта на играта е да се оцелее колкото е възможно по-дълго.
unde voi rămâne câtva timp.
където ще прекарам няколко дни.
Recucerirea localităţii este o chestiune de timp, cred experţii militari.
Пълното превземане на града е въпрос на дни, според военните експерти.
Резултати: 153131, Време: 0.0754

Timp на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български