Примери за използване на Селянина на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Чуйте, господа- дали ще е свободен или не, селянина трябва да яде.
Съжалявам, трябва да свикваш, защото аз съм краля, а ти си селянина.
Накарайте селянина да се моли за електричество и той ще чувства реалната сила на централната власт вместо въображаемата на небето”.
Въщност ние не можем да знаем много за селянина, който седи на прага на къщата си.
При тези проклети условия, на които„по-деликатните” са обрекли селянина, би било обяснимо,
За жалост, селянина, който ги е довел,
Има съвсем естествени различия между селянина и благородника. Между жребеца и мулето.
Знаете колко е привързан селянина към неговото маслинено дръвче,
Часове наред животното ревяло жално и селянина, на когото то принадлежало, се запитал какво да прави.
Можеш да извадиш селянина от селото, но не можеш да извадиш селото от селянина. .
споменът за връзката между селянина и общинската поземлена собственост.
В Букурещ има Музей на селото и Музей на селянина, а в Гюргево и на други места хората правят в домовете си импровизирани музеи на селския бит.
Хари Гил, в повечето части на света принц и селянина, учения и дивак,
Те са като селянина, отишъл да живее в града,
Ако отнемем нивата на селянина и не му позволяваме да се разпорежда с тази нива както намери за добре, значи трябва да въведем длъжността бюрократ,
територията на селянина или на орнитолога.
Частната собственост, придобита с труда на собственика(на селянина, занаятчията, учения), основана,
хлябът е продукт на миналия труд на селянина, мелничаря, хлебаря и т. н. И обратно.
хлябът е продукт на миналия труд на селянина, мелничаря, хлебаря и т. н.
Природата, сечивата или трудът, за да схванем веднага какво го отличава от архаичния му предшественик или дори от селянина от християнска Европа.