PEASANT - превод на Български

['pesnt]
['pesnt]
селянин
peasant
farmer
villager
redneck
hillbilly
hick
cottager
village-dweller
hayseed
селски
rural
rustic
country
village
peasant
of the peasantry
agricultural
countryside
farm
селяк
peasant
hick
hillbilly
redneck
селянка
peasant
farmer
redneck
bumpkin
селяндур
redneck
hillbilly
yokel
peasant
bumpkin
hick
hayseed
clodhopper
фразан
peasant
селянче
country boy
farm boy
farmer
peasant
country girl
селянинът
peasant
farmer
villager
redneck
hillbilly
hick
cottager
village-dweller
hayseed
селско
rural
rustic
country
village
peasant
of the peasantry
agricultural
countryside
farm
селските
rural
rustic
country
village
peasant
of the peasantry
agricultural
countryside
farm
селска
rural
rustic
country
village
peasant
of the peasantry
agricultural
countryside
farm
селяни
peasant
farmer
villager
redneck
hillbilly
hick
cottager
village-dweller
hayseed
селянина
peasant
farmer
villager
redneck
hillbilly
hick
cottager
village-dweller
hayseed
селяко
peasant
hick
hillbilly
redneck
селякът
peasant
hick
hillbilly
redneck
селянко
peasant
farmer
redneck
bumpkin

Примери за използване на Peasant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peasant Pheasant.".
Селски фазан".
Any fried mongrel to go with that peasant?
Нещо друго пържено, което да върви с този фразан?
all my relics collection… because of one peasant.
цялата старинна колекция… заради един селяк.
Onion style peasant breads.
Лук стил селянин хляб.
I have no habit of apologizing the Gascon peasant.
Съмнява ме, че ще се извиня на някакъв гасконски селяндур.
A peasant, muttering something, was working at the iron.
Селянинът си мърмореше нещо и работеше над желязото.
You were a peasant or a washerwoman.
Бил се селянка, или перачка.
Peasant superstition!
Селски суеверия!
I said Montparnasse, peasant.
Ресторант ти казах, в Монпарнас, селянче.
Museum of Romanian Peasant.
Музей на румънския селянин.
besides you drinking like a peasant?
си препил като селяндур?
See that peasant out there?
Виждате ли онзи селяк?
The peasant did as he was told.
Селянинът направил каквото му било наредено.
Spicy potatoes on peasant bread- 350 g.
Пикантни картофи върху селско хлебче- 350 г.
I'm only a peasant but my word is true.
Аз съм проста селянка, но думите ми са истина.
O what a rogue and peasant slave am I.".
О, какъв мошеник и селски роб съм аз.".
He was a peasant.
Беше селянин.
No, it's Russian for'peasant'.
Не, на руски е селяндур.
He's a peasant?
Той е селяк?
Peasant learned what many of us never understand!
Селянинът научил нещо, което много от нас никога не разбират!
Резултати: 1289, Време: 0.0707

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български