PEASANT IN SPANISH TRANSLATION

['pesnt]
['pesnt]
campesino
peasant
farmer
hillbilly
redneck
country
hick
rural
villager
farming
farmworker
plebeyo
commoner
plebeian
peasant
plebian
pleb
peasant
paleto
redneck
hick
peasant
hillbilly
rube
yokel
bumpkin
hayseed
okie
campesinado
peasantry
farmers
farms
payés
peasant
farmer
pagès
country
payes
paisano
countryman
civilian
fellow countryman
homeboy
peasant
plainclothes
plain clothes
villager
fellow townsman
paesan
palurdo
hillbilly
peasant
hayseed
yahoo
rube
slob
you lubber
goofus
bumpkin
hick
campesinas
peasant
farmer
hillbilly
redneck
country
hick
rural
villager
farming
farmworker
campesina
peasant
farmer
hillbilly
redneck
country
hick
rural
villager
farming
farmworker
campesinos
peasant
farmer
hillbilly
redneck
country
hick
rural
villager
farming
farmworker
payesas
peasant
farmer
pagès
country
payes

Examples of using Peasant in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A gypsy is dying and a peasant is being born.
Muere un gitano y nace un palurdo.
Lynchings and the actions of the peasant defence networks.
Linchamientos y acción de las juntas de defensa del campesinado.
In many of the peasant houses there was no lack of wine and oil.
En muchas de las casas payesas no faltaba el vino y el aceite.
Peasant learned what many of us never understand!
El paisano aprendió algo que muchos de nosotros nunca entendemos!
Jacquart the Peasant!
A Jacquart el plebeyo.
I can't pee anywhere, you Bosnian peasant!
No puedo orinar en cualquier sitio, paleto bosnio!
So I'm turning into a peasant.
Así que me estoy convirtiendo en un palurdo.
I would go with the Peasant.
Yo me quedaría con el Peasant.
Socialism is built by peasant and workers.
El socialismo se construye con el campesinado y los obreros.
This place was an agricultural area of peasant houses with small plots of land.
Este lugar era una zona agrícola de casas payesas con pequeñas parcelas de cultivo.
Now, my dirty little peasant… are you enjoying my hospitality?
Ahora, mi pequeño paisano mugriento… estas disfrutando de mi hospitalidad?
king or peasant, is afraid of the devil.
monarca o plebeyo, teme al diablo.
I will show you who's a peasant!
Te enseñaré quién es un paleto.
You think that I'm a peasant.
Crees que soy un palurdo.
Reviews for Fold Your Hands Child, You Walk Like A Peasant by Belle& Sebastian.
Reviews for Fold Your Hands Child, You Walk Like A Peasant by Belle& Sebastian».
Be he king or peasant, my ready blade will find its mark!
¡Sea rey o paisano, mi filo lo encontrará!
Silence, you impudent peasant.
Silencio, plebeyo insolente.
Very good, peasant.
Muy bien, palurdo.
Don't be such a peasant.
No seas tan paleto.
A peasant told me it's the rice stock.
El paisano me dijo que es el depósito del arroz.
Results: 4417, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Spanish