СКЛЮЧВАНЕ - превод на Румънски

încheiere
заключение
сключване
приключване
прекратяване
край
завършване
погасяване
закриване
завършек
заключителната
încheia
сключване
приключване
край
приключи
завърши
свърши
сключи
прекрати
сключва
завършва
încheierea
заключение
сключване
приключване
прекратяване
край
завършване
погасяване
закриване
завършек
заключителната
incheierea
заключение
сключване
приключване
прекратяване
завършване
semnarea
подписване
подпис
сключване
contractarea
заразяване
договаряне
свиване
поръчка
договори
contracting
concluzionând
încheierii
заключение
сключване
приключване
прекратяване
край
завършване
погасяване
закриване
завършек
заключителната
încheieri
заключение
сключване
приключване
прекратяване
край
завършване
погасяване
закриване
завършек
заключителната
semnare
подписване
подпис
сключване
incheiere
заключение
сключване
приключване
прекратяване
завършване
incheierii
заключение
сключване
приключване
прекратяване
завършване

Примери за използване на Сключване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сключване или изпълнение на договор между вас
Incheierea sau executarea unui contract dintre tine
Първо, организира замаян"топло", сключване на корема си, за да си коремче.
În primul rând, să organizeze o uluire"cald", concluzionând burtica la burtica ta.
Договаряне, сключване и изпълнение на договори с клиенти(включително предоставяне на финансови услуги и съвети);
Negocierea, semnarea şi executarea contractelor cu clienţii(inclusiv furnizarea de servicii şi sfaturi financiare);
Целта на поканата е подбор на организации за сключване на споразумения за безвъзмездни средства относно оперативни разходи за бюджетната година 2012.
Cererea de propuneri are ca scop selectarea organizatiilor pentru incheierea acordurilor anuale privind subventiile de functionare pentru anul bugetar 2013.
Ако не е субсидирана, застраховката е толкова скъпа, че нейното сключване прави тази дейност несъстоятелна.
Dacă nu este subvenționată, asigurarea este atât de costisitoare, încât contractarea acesteia face ca această activitate să fie nerentabilă.
Изготвяне н предложения за сключване на договори, изпращане на пред-договорна информация и проект на договор;
Propunerile de semnare a contractelor, trimiterea de informații precontractuale și proiectul de contract;
Със сключване на настоящото Споразумение Потребителят изрично дава съгласието си за предоставяне на достъп до(получаване на)
Prin semnarea prezentului Contract, Utilizatorul îşi exprimă în mod explicit consimţământul de a primi acces
Com са официално регламентирани от Правителствената Наредба 130/2000 за защита на потребителите при сключване и изпълнение на договори от разстояние.
Com sunt reglementate oficial de Ordonanta Guvernului 130/2000, privind protectia consumatorilor la incheierea si executarea contractelor la distanta.
Ако споразумението е подадено след сключване, как потребителят може да се консултира с него;
Dacă contractul urmează să fie arhivat după incheiere, iar în caz afirmativ, modul în care acesta poate fi consultat de către Consumator;
най-малко един месец преди крайната дата за сключване на договорите.
cu cel puţin o lună înainte de data finală de semnare a contractelor, în fiecare an.
При сключване на международни договори експертите на Европейския парламент също ще бъдат включвани при обсъжданията.
La semnarea tratatelor internaţionale, vor participa la discuţii şi experţi ai Parlamentului European.
Обработване на лични данни, което е необходимо за сключване или изпълнение на договори с нас или във връзка с подготовка за сключване на договори с нас.
Prelucrarea datelor cu caracter personal care este necesara pentru incheierea sau executarea contractelor cu noi sau in legatura cu pregatirea pentru incheierea contractelor cu noi.
количествата предмет на договори най-късно до шестдесет дни след крайната дата на сключване на договорите.
cantităţile menţionate în contracte, cel târziu la 60 de zile după data finală de semnare a contractelor.
Водене на преговори, сключване и изпълнение на договори с клиенти(включително предоставяне на финансови услуги и консултации);
Negocierea, semnarea şi executarea contractelor cu clienţii(inclusiv furnizarea de servicii şi sfaturi financiare);
подготви пътя за тяхното подписване и сключване.
deschizand calea pentru semnarea si incheierea acestora.
Относно сключване на Митническа конвенция за международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР(Конвенция ТИР)
Privind semnarea Convenţiei vamale privind transportul internaţional de mărfuri, sub acoperirea carnetelor TIR( Convenţia TIR)
обикновено се заплаща при сключване на договора за правна защита
sunt achitate la semnarea contractului de reprezentare juridică,
последван от сключване на продажбата;
urmate de incheierea vanzarii;
Комисията за защита на конкуренцията(КЗК) разреши на„Ромпетрол България“ да придобие пет бензиностанции на„Синергон петролеум“ чрез сключване на договор за наем.
Comisia pentru Protecţia Concurenţei a permis Rompetrol Bulgaria să achiziţioneze cinci benzinării ale Synergon Petroleum, prin semnarea unui contract de inchiriere.
не е необходимо съгласието на трето лице, където данните се предават от Eliggi Умберто за сключване на договора в полза на трети.
acordul unui terț nu este necesară în cazul în care datele sunt comunicate de către Umberto Eliggi pentru încheierea contractului în favoarea treia.
Резултати: 1122, Време: 0.1511

Сключване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски