Примери за използване на Сключени в на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
произтичащи от споразумения, сключени в съответствие с член 300 на Договора,
необходими в сектора на земеделието за прилагане на споразуменията, сключени в рамките на Уругвайския кръг на многостранни търговски преговори3,
които не са сключени в рамките на многостранни системи или на систематични участници,
Обществени поръчки за доставка" са поръчките от паричен интерес, сключени в писмен вид
Договорът е сключен в момента на получаване на потвърждението за приемане на поръчката.
Този компонент също така работи с L-аргинином, сключен в капсули Eroxel.
Ако беше Емирът… тогава щеше да знаеш за сделката, която сключих в Багдад.
Е сключена в писмена форма; и.
Дали дадена държава признава граждански съюз, сключен в чужбина.
Плащанията в изпълнение на договорите за покупка, сключен в сайта могат да бъдат направени само чрез кредитни карти,
договорът се счита сключен в деня на уведомяването от интервенционната агенция на подалия офертата, посочено в параграф 7.
Договор, сключен в рамките на вида система, попадаща в обхвата на член 4, параграф 1, буква з.
Всеки договор за продажба или услуга, сключен в търговския обект,
Договорът се счита за сключен в момента, когато приемането на предложението породи действие в съответствие с разпоредбите на тази конвенция.
договор за безвъзмездни средства, сключен в рамките на програма;
изпълнението на договор, сключен в интерес на субекта на данните между администратора
Този договор е известен като договор за подсъдност и трябва да бъде сключен в писмена форма.
подписана в Париж и сключена в рамките на Съвета на Европа(наричана по-нататък„Конвенцията от 1957 г.“).
Raiffeisenbank поддържа, че този договор е бил сключен в Австрия, а г‑жа Milivojević- в Хърватия.
IV Ако съдебната спогодба е сключена в хода на съдебното производство,