Примери за използване на Скъсява на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
приемът на екстракт от женшен в продължение на поне 3 месеца видимо скъсява продължителността на евентуални последващи настинки.
В резултат на това значително се скъсява времето за подмяна на на гаранция излезе от строя терминали
се разделя на 5 cm в диаметър и се скъсява с 1, 5 cm над желаната дължина.
наличието на метастази скъсява продължителността на живота до 2-6 месеца.
Red Hat Enterprise Linux редовно се скъсява до RHEL, въпреки че това не е официално задание.
този специален вид пластмаса се втвърдява два пъти по-бързо от другите решения, което значително скъсява времето за производство.
PowerBoost Supreme PowerBoost Supreme доставя изключително интензивно загряване на съда и значително скъсява времето за изчакване.
процесът на обучението се скъсява значително.
която чрез целенасочено охлаждане на акумулаторната батерия скъсява процеса на зареждане с до 65%.
Всеки час, прекаран пред телевизора, скъсява живота на зрителя с 22 минути, установиха австралийски учени.
системата скъсява времето за задействане на спирачките, намалявайки разстоянието между накладките и дисковете.
Малък обем от пробата също скъсява времето с помощта на лаборатория устройство
D-бал Макс скъсява времето за възстановяване от строг тренировки.
Абсорбционния капацитет на този кораб може да бъде шест тона, което скъсява разтоварване пъти и разхода на гориво.
То се удължава, скъсява и се огъва наистина лесно поради вътрешни или външни сили.
всеки път, скъсява разстоянието междути
Близо 4 часа се скъсява и времето, защото маршрутът избягва натоварения трафик на околовръстния път- Букурещ.
но с възрастта се скъсява, което е свързано с работата на яйчниците.
Злоупотребата с физическите ни сили скъсява периода от време, през който животът ни може да бъде използван за слава на Бога.
Като добавка повишава енергията и скъсява възстановяване пъти, изгори мазнините