СПАЗИЛА - превод на Румънски

respectat
спазване
зачитане
спазват
уважава
отговаря
зачита
спази
се съобразят
изпълни
следва
îndeplinit
изпълнение
изпълня
отговарят
постигнем
сбъдне
удовлетвори
отговорят
conformat
съобразят
спазят
спазване
спазват
изпълнят
отговаря
съответствие
съответства

Примери за използване на Спазила на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
иновации“ е спазила срока от 245 дни за отпускане на безвъзмездните средства(целта за 2020 г. е 100%);
DG R&I a respectat durata de acordare a granturilor de 245 de zile(ținta pentru 2020 fiind de 100%);
Австрия е транспонирала неправилно няколко изисквания за отделяне, отнасящи се до модела на независим преносен оператор, и не е спазила изцяло правилата за правомощията на националния регулаторен орган.
Austria a transpus în mod incorect o serie de cerințe privind separarea referitoare la modelul de separare a operatorilor de transport independenți și nu a respectat pe deplin normele privind competențele autorității naționale de reglementare.
стратегия на Доналд Тръмп, заявявайки, че Камарата на представителите„не е изпълнила същите основни процедури, които е спазила за всички други президенти“.
a apreciat că Reprezentanţii”nu au urmat aceleaşi proceduri de bază pe care le-au respectat cu toţi ceilalţipreşedinţi”.
съответната ПРО не е спазила споразумението и не е продължила да финансира длъжностите, които преди това са били финансирани по линия на ЕФР(каре 3).
organizația subregională vizată nu a respectat acordul și nu a continuat să finanțeze posturile finanțate anterior din FED(caseta 3).
тези твърдения Комисията отбеляза, че е спазила напълно минималния срок за коментари във връзка с окончателното разгласяване, предвиден в член 30,
Comisia a remarcat că respectase pe deplin termenul minim de 10 zile pentru prezentarea de observații cu privire la comunicarea constatărilor finale,
При условията на евентуалност ищецът поддържа, че посочената институция не е спазила член 24 от Правилника, като е отказала да му предостави предвиденото в тази разпоредба съдействие след приключване на наказателната процедура.
În subsidiar, reclamantul susține că instituția a încălcat articolul 24 din statut atunci când a refuzat să-i acorde asistența prevăzută de această dispoziție în cadrul procedurii penale.
по подобие на Общия съд не е спазила в решението си, което е административно по характер, принципите на пропорционалност, добросъвестност и правна сигурност.
care este prin natura ei o hotărâre administrativă, nu a respectat principiile proporţionalităţii, bunei-credinţe şi securităţii juridice.
След като не съществува писмен запис, как биха могли съдилищата на ЕС да проверят дали Комисията е спазила разпоредбите на Регламент № 1/2003 и в по-общ план,
Întrucât nu există consemnări scrise, cum ar putea instanțele Uniunii să verifice dacă Comisia a respectat dispozițiile Regulamentului nr. 1/2003 și, în general, dacă drepturile întreprinderilor și ale persoanelor fizice
доводът на жалбоподателя, според който Комисията не била спазила алтернативния характер на критерия, намиращ се в точка 34 от техническото
argumentul reclamantei potrivit căruia Comisia nu ar fi respectat caracterul alternativ al criteriului care figurează la punctul 34 din anexa tehnică
В случая Комисията е спазила това формално изискване при приемането на първото,
În prezenta cauză, Comisia a respectat această formalitate cu ocazia adoptării primei,
Комисията е спазила тежестта на доказване при установяването на нарушението от страна на жалбоподателя,
Comisia a respectat sarcina probei care îi revenea în stabilirea unei încălcări din partea recurentei,
По този начин Италия не е изпълнила своето задължение за лоялно сътрудничество и не е спазила член 4, параграф 3 от ДЕС,
Astfel, Italia nu și-a îndeplinit obligația de cooperare loială și nu a respectat articolul 4 alineatul(3)
Уведомяващата държава членка е спазила правата на защита на съответния доставчик на медийни услуги и по-специално е дала
(e) statul membru care a efectuat notificarea a respectat dreptul la apărare al furnizorului de servicii mass-media în cauză
по искане на която и да е договаряща страна, може да прецени дали дадена договаряща страна не е спазила задължението си за прехвърляне на вноски във Фонда, установено в настоящото споразумение.
la cererea oricărei părţi contractante, poate examina dacă o parte contractantă nu şi-a respectat obligaţia de a transfera contribuţiile către fond astfel cum a fost instituită în prezentul acord.
администрацията не е спазила принципите за равно третиране
administraţia nu ar fi respectat principiile egalităţii de tratament
от естество да установи, че конкурсната комисия е спазила предписанията на член 3, пета алинея от приложение III към Правилника,
respectiva comisie de evaluare ar fi respectat prevederile articolului 3 al cincilea paragraf din anexa III la statut, din moment ce nu se demonstrează
външни отношения- ще останат затворени, докато Европейската комисия(ЕК) потвърди, че Турция е спазила задълженията си, произтичащи от разширения митнически протокол от 2005 г.
va confirma că Turcia a îndeplinit obligaţiile prevăzute de protocolul vamal extins semnat în 2005.
В един случай Генерална дирекция„Хуманитарна помощ и гражданска защита“ не е спазила крайните срокове за преглед на окончателните доклади
Într-un caz, DG ECHO nu a respectat termenele-limită pentru examinarea rapoartelor finale,
Комисията е приключила оценката му на 29 юли 2016 г., като по този начин е спазила срока от 12 седмици от получаването на попълненото заявление,
evaluarea sa a fost finalizată de către Comisie la 29 iulie 2016, care a respectat astfel termenul de 12 săptămâni de la primirea cererii completate
което тя нямаше да получи, ако съответната държавачленка беше спазила член 88 ЕО и уведомила Комисията за тази помощ,
statul membru în cauză ar fi respectat articolul 88 CE și ar fi notificat
Резултати: 60, Време: 0.2264

Спазила на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски