СПОМОГНЕ - превод на Румънски

contribui
принос
подпомагане
допринесе
помогне
допринася
съдейства
ajuta
помощ
помагам
помогне
permite
позволява
дава възможност
даде възможност
може
разрешава
допуска
promova
насърчаване
популяризиране
промотиране
рекламиране
насърчава
популяризира
стимулира
рекламира
подпомогне
спомогне
sprijini
подкрепа
подкрепя
подпомагане
подпомогне
да подкрепят
подпомага
поддържа
съдейства
facilita
улесняване
улесни
по-лесно
подпомогне
съдейства
облекчи
спомогне

Примери за използване на Спомогне на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гласувах в подкрепа на настоящия доклад, който ще спомогне за борбата против болестта син език в рамките на ЕС.
În scris.- Am votat în favoarea acestui raport care va sprijini combaterea febrei catarale ovine în cadrul UE.
Комисията ще спомогне за развитието на Плана за действие чрез серия от семинари
Comisia va facilita dezvoltarea acestui plan de acțiune printr-o serie de ateliere
Днешната препоръка на Европейската комисия относно достъпа до основна разплащателна сметка ще спомогне за финансовото и социалното приобщаване на потребителите в Европа.
Recomandarea de astăzi a Comisiei Europene, privind accesul la un cont de plăți de bază, va promova incluziunea financiară și socială pentru consumatorii din întreaga Europă.
водороден пероксид(H2O2) ще спомогне за нормализиране на здравето
va permite să normalizeze bunăstarea
Тази промяна ще улесни ускоряването на процеса на разследване и ще спомогне за избягване на дублирането на административни и наказателни разследвания на едни и същи обстоятелства.
Această schimbare va facilita derularea unui proces investigativ mai rapid şi va sprijini evitarea derulării de investigaţii administrative şi anchete penale asupra aceloraşi fapte.
Изборът на BAFA ще спомогне за набелязването на полезни взаимодействия между програмата за работа по места във връзка с ДТО и дейностите по настоящото решение.
Selectarea BAFA va facilita identificarea sinergiilor dintre programul de promovare a TCA și activitățile din prezenta decizie.
Днешната препоръка на Европейската комисия относно достъпа до основна разплащателна сметка ще спомогне за финансовото и социалното приобщаване на потребителите в Европа.
Recomandarea de astazi a Comisiei Europene, privind accesul la un cont de plati de baza, va promova incluziunea financiara si sociala pentru consumatorii din intreaga Europa.
бе приета в международната"Егмонт груп", което ще спомогне за по-нататъшната борба с организираната престъпност.
fapt care va sprijini menţinerea luptei împotriva crimei organizate.
Регламентът е част от законодателен пакет, свързан с енергийната ефективност, и ще спомогне за намаляване на замърсяващите емисии от транспортния сектор.
Acest regulament face parte din pachetul legislativ aferent eficienţei energetice şi va permite reducerea emisiilor poluante generate de sectorul transporturilor.
Ако добавите дървен екстракт към крема, той ще спомогне за бързото излекуване на ожулвания,
Dacă adăugați extract de lemn în cremă, aceasta va promova vindecarea rapidă a abraziunilor,
Искам да подчертая, че Португалия участва в процеса на засилено сътрудничество, който ще спомогне за постигането на напредък по въпроса,
Aș dori să subliniez faptul că Portugalia ia parte la procesul de cooperare consolidată care ar facilita progresele de realizat în ceea ce privește acest aspect,
бъде включено като условие, но то със сигурност ще спомогне за изграждането на взаимно доверие.
cert este că va sprijini construirea încrederii reciproce.
откъдето идват бежанците, което ще спомогне за тяхното завръщане.
care va facilita revenirea acestora in tarile lor.
Специалистът ще може да извърши правилно процедурата, което ще спомогне за бързото заздравяване на рани.
Specialistul va putea să efectueze corect procedura, ceea ce va promova vindecarea rapidă a rănilor.
Предложението би трябвало да стимулира ползването на семеен отпуск от мъжете, което ще спомогне за увеличаване на участието на жените на пазара на труда.
Noua directivă ar trebui să conducă la o utilizare sporită în rândul bărbaților a concediilor din motive familiale, ceea ce va facilita o participare crescută a femeilor pe piața muncii.
тревисти колекции на базата на"стягащи" растения ще спомогне за мекото закрепване на стол
a colecțiilor erbacee pe baza plantelor"astringente" va promova fixarea moale a scaunului
информация в квадратни скоби, за да спомогне за идентифициране на веществото.
s-au adăugat informaţii suplimentare între paranteze drepte pentru a facilita identificarea substanţei.
Препоръка на Комисията за хармонизиран подход за лицензиране, който ще спомогне за взаимно признаване на националните разрешителни за мобилни съобщителни услуги на борда на въздухоплавателни средства;
Prin decizia de luni, Comisia recomanda o abordare armonizata a autorizatiilor, care va promova recunoasterea reciproca a autorizatiilor nationale pentru servicii de comunicatii mobile la bordul avioanelor.
предимно за да спомогне интегрирането на равенството на половете във всички политически области.
în special în scopul de a facilita integrarea egalităţii între femei şi bărbaţi în toate domeniile politice.
толкова по-малко микроорганизми ще съдържа, което ще спомогне за по-бързо изцеление.
ceea ce va promova vindecarea mai rapidă.
Резултати: 789, Време: 0.1369

Спомогне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски