СЪРБИЯ-ЧЕРНА ГОРА - превод на Румънски

serbia-muntenegru
сърбия-черна гора
сърбия и черна гора
сърбия
сърбия- черна гора
сърбия -черна гора
serbiei-muntenegrului
serbia şi muntenegru
сърбия и черна гора
сърбия-черна гора

Примери за използване на Сърбия-черна гора на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович заяви пред британски представители в понеделник,
Preşedintele Serbiei-Muntenegrului Svetozar Marovic a declarat luni oficialilor britanici
Разбрахме много ясно посланието, че Сърбия-Черна гора не може да мисли за приближаване към ЕС, докато не прехвърли към Хага всички обвиняеми във военни престъпления,
Am înţeles acest mesaj foarte clar, că Serbia-Muntenegru nu poate nici să se gândească la… apropierea de UE
Президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович увери британски представители в понеделник(17 януари),
Preşedintele Serbiei-Muntenegrului Svetozar Marovic i-a asigurat luni(17 ianuarie)
Деян Томашевич(вдясно) от Сърбия-Черна Гора се опитва да се промъкне покрай Донатас Сланина от Литва по време на финалния мач на турнира на ФИБА"Диамантената топка" в Белград във вторник(3 август).
Dejan Tomasevic(dreapta) din Serbia-Muntenegru încearcă să treacă pe lângă Donatas Slanina din Lituania marţi(3 august), în timpul meciului final al turneului FIBA Diamond Ball din Belgrad.
Президентите на Албания, Босна и Херцеговина, България, Хърватия, Македония и Сърбия-Черна Гора- държавите, които споделят общия стремеж да се присъединят към евро-атлантическите структури, се събраха на 9 и 10 декември, за да обсъдят етническата и религиозната толерантност.
Preşedinţii Albaniei, Bosniei şi Herţegovinei, Bulgariei, Croaţiei, Macedoniei şi Serbiei-Muntenegrului-- ţări care împărtăşesc aceeaşi aspiraţie a aderării la structurile euro-atlantice-- s-au reunit în perioada 9-10 decembrie pentru a discuta despre toleranţa etnică şi religioasă.
Десет кмета, представляващи най-големите градове в Сърбия-Черна Гора, Турция, Румъния,
Zece primari reprezentând cele mai mari oraşe din Serbia-Muntenegru, Turcia, România,
Президентът на Сърбия-Черна гора Светозар Марович счита,
Preşedintele Serbiei-Muntenegrului Svetozar Marovic crede
Европейската комисия(ЕК) потвърди, че Сърбия-Черна гора е регистрирала достатъчен напредък, за да започне преговори по Споразумение за стабилизиране
Comisia Europeană(CE) a confirmat că Serbia-Muntenegru a făcut suficiente progrese pentru a începe discuţiile asupra semnării unui Acord de Stabilizare
разговаря с президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович при пристигането си в Белград в понеделник(15 ноември).[AФП].
discută cu Preşedintele Serbiei-Muntenegrului Svetozar Marovic luni(15 noiembrie), la sosirea acestuia la Belgrad.[AFP].
Министърът на отбраната на Сърбия-Черна Гора Борис Тадич заяви,
Ministrul Apărării din Serbia-Muntenegru, Boris Tadic,
Външният министър на Сърбия-Черна гора Вук Драшкович заяви,
Ministrul de Externe al Serbiei-Muntenegrului Vuk Draskovic a declarat
състояща се от около 140 НПО от БиХ, Сърбия-Черна гора и Хърватия.
de ONG-uri din BiH, Croaţia şi Serbia-Muntenegru.
Той направи тези коментари ден след като вестникът публикува интервю с външния министър на Сърбия-Черна Гора Вук Драшкович,
El a făcut aceste comentarii la o zi după ce respectivul ziar a publicat un interviu cu Ministrul de Externe al Serbiei-Muntenegrului Vuk Draskovic,
е твърде рано да се определи времева рамка за присъединяването на балканските държави, въпреки че Сърбия-Черна Гора и Хърватия са заявили публично своя стремеж да се присъединят едновременно с Румъния и България.
este mult prea devreme pentru a stabili termenul de aderare a ţărilor balcanice, cu toate că Serbia-Muntenegru şi Croaţia şi-au declarat public ambiţia de a adera în acelaşi timp cu România şi Bulgaria.
приоритети му ще бъдат подкрепа за икономическото развитие на Сърбия-Черна Гора и съдействие за усилията на правителството да изпълнява международните задължения на страната,
priorităţile sale vor fi sprijinirea dezvoltării economice a Serbiei-Muntenegrului şi susţinerea eforturilor depuse de guvern pentru îndeplinirea obligaţiilor internaţionale ale ţării,
подпомагането на изселените от Косово след 1999 г. са четирите основни приоритета на новата национална стратегия, целяща да подобри качеството на живота на ромското население в Сърбия-Черна Гора.
acordarea de ajutor celor forţaţi să plece din Kosovo după 1999 sunt cele patru priorităţi majore ale unei noi strategii naţionale destinate îmbunătăţirii calităţii vieţii populaţiei rrome din Serbia-Muntenegru.
европейската интеграция на Сърбия-Черна гора зависи от това, дали страната му ще изпълни задълженията си към Международния наказателен трибунал за бивша Югославия(МНТБЮ).
integrarea europeană a Serbiei-Muntenegrului depinde de îndeplinirea obligaţiilor faţă de Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie(ICTY).
без подкрепата на НАТО и Германия Сърбия-Черна Гора ще има проблеми в изграждането на стабилна отбранителна политика.
fără sprijinul NATO şi al Germaniei, Serbia-Muntenegru ar întâmpina probleme în crearea unei politici de apărare solide.
той трябва да бъде в Хага… а не на свобода," каза шефът на НАТО след разговорите си с президента на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович.
a declarat şeful NATO după discuţiile cu Preşedintele Serbiei-Muntenegrului Svetozar Marovic.
България, Гърция, Македония, Румъния, Турция и Сърбия-Черна Гора- участваха в Балканска изложба на изкуствата в Солун, Гърция, миналата седмица.
Turcia şi Serbia-Muntenegru-- au participat săptămâna trecută la Expoziţia de Artă Balcanică de la Salonic, Grecia.
Резултати: 461, Време: 0.0343

Сърбия-черна гора на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски