ТАЙНСТВО - превод на Румънски

sacrament
тайнство
taină
тайна
тайнство
тайно
mister
мистерия
загадка
тайна
тайнственост
мистериозна
загадъчност
загадъчна
тайнство
мистика
мистериозност
taina
тайна
тайнство
тайно
sacramentul
тайнство
misterul
мистерия
загадка
тайна
тайнственост
мистериозна
загадъчност
загадъчна
тайнство
мистика
мистериозност
taine
тайна
тайнство
тайно

Примери за използване на Тайнство на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да се превърне в знак и тайнство на Божието милосърдие,
ca noi toți să devenim semn și sacrament al milostivirii lui Dumnezeu,
Това тайнство на спасението, което вече работи в нас по време на земния ни живот, е динамичен процес,
Acest mister de mântuire, deja activ în noi în timpul vieții pământești, este un proces dinamic care include
Както се казва в друго църковно тайнство-„лекува немощното
După cum se spune în altă Taină a Bisericii, Cel care cele neputincioase le vindecă
нека върнем на това Тайнство мястото, което заслужава в живота
să redăm acestui sacrament locul pe care-l merită în viaţă
Това тайнство на спасението, което вече работи в нас по време на земния ни живот, е динамичен процес,
Această taină a mântuirii, care lucrează deja în noi pe timpul vieții pământești, este un proces dinamic care cuprinde
Терминът„Конфирмация“ ни напомня още, че това Тайнство води до нарастване на кръщелната благодат:
Termenul„Confirmațiune” ne amintește apoi că acest Sacrament aduce o creștere a harului baptismal:
Покрити в тайнство и известни с безмилостността си,
Invăluiţi in mister şi temuţi pentru lipsa lor de scrupule,
И въпреки това, чрез нито едно друго тайнство или служение не можеш да придобиеш повече души за Царството Божие,
Totusi, prin nici o alta Taina sau slujba nu poti castiga mai multe suflete pentru imparatia lui Dumnezeu,
Единствено чрез покаянието и св. тайнство Изповед, което ни дава прошка на греховете,
Numai prin pocăință și prin Sfânta Taină a Spovedaniei, care ne dăruiește iertare de păcate,
управляван с тайнство и магия, а не с наука.
condusă de mister şi magie, nu de ştiinţă.
Помазването на болните не е само тайнство за тези, които се намират в края на живота.
Ungerea bolnavilor nu este sacramentul numai acelora care sunt la sfârşitul vieţii.
Евхаристията е католично тайнство, тайнство на мира и любовта,
Euharistia este taina catolică, o taină a păcii şi a iubirii
а истинско Тайнство, което предполага една подходяща подготовка
ci un adevărat sacrament care comportă o pregătire adecvată
И всичко това взето заедно не може да не възпита у децата благоговейно отношение към това Тайнство.
Toate acestea, luate împreună, nu pot să nu-l conducă pe copil spre o atitudine evlavioasă faţă de această Taină.
Помазването на болните не е само тайнство за тези, които се намират в края на живота.
Ungerea bolnavilor"nu este numai sacramentul acelora care se află în momentul critic al sfârşitului vieţii.
А на друго място той нарича мълчанието“тайнство на бъдещия век;
Într-un alt loc numeşte tăcerea„taina veacului viitor”,
Той приканва християните да въплътят пасхалното тайнство по-дълбоко и по-конкретно в личния, семейния
El îi cheamă pe creştini să întrupeze mai intens şi concret misterul pascal în viaţa lor personală,
Душата на младенеца чувствува успокоение и радост от това Тайнство, а тялото се изцелява от всякакви болести.
Sufletul pruncului simte o mângâiere şi bucurie de la această Taină, iar trupul se vindecă de orice boală.
сключва 7 октомври броеница услуга с Benediction на Благословения тайнство.
conchide un serviciu de mătănii pe 7 octombrie, cu binecuvîntarea Preasfântului Sacrament.
Целият живот на Църквата е тайнство на нашата смърт, защото целият този живот е възвестяване на смъртта на Господа
Intreaga viata a Bisericii este intr-un fel sacramentul mortii noastre, pentru ca ea este vestirea mortii Domnului,
Резултати: 166, Време: 0.1115

Тайнство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски