ТЕЛЕСНА ПОВРЕДА - превод на Румънски

vătămare corporală
o vătămare corporală
leziuni corporale
vătămări corporale
vătămarea corporală
vătămările corporale
prejudicii corporale
vatamarea corporala

Примери за използване на Телесна повреда на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Huerta PLLC представлява клиенти в случаи на телесна повреда, въз основа на непредвидени- никога няма такса освен ако щетите са възстановени.
Huerta PLLC reprezintă clienţii în cazuri de vătămare corporală pe baza de urgenţă- niciodată o taxă decât daune-interese sunt recuperate.
(1) Който причини другиму тежка телесна повреда, се наказва с лишаване от свобода от три до десет години.
(1) Persoana care îi provoacă altuia o vătămare corporală gravă, se pedepseşte cu închisoare de la trei la zece ani.
Средна или тежка телесна повреда на едно или повече лица със или без последиците по т. 1;
Vătămări corporale medii sau grave a uneia sau mai multor persoane, independent de producerea urmărilor de la punctul 1;
(2) Наказанията по предходната алинея се налагат и в случаите на причиняване телесна повреда при превишаване пределите на неизбежната отбрана.
(2) Pedepsele prevăzute la alineatele anterioare se aplică şi în cazurile de vătămare corporală cu depăşirea limitelor legitimei apărări.
на лице, което е претърпяло телесна повреда, или друго подобно близко лице.
soția persoanei care a suferit o vătămare corporală sau o altă persoană la fel de apropiată.
Средна или тежка телесна повреда на едно или повече лица независимо от това,
Vătămarea corporală moderată sau gravă a uneia sau mai multor persoane,
Що се отнася до обезщетението за телесна повреда и упражнено насилие,
În ceea ce privește despăgubirea pentru vătămări corporale și încălcarea unor drepturi,
(3) Ако в случаите на предходните алинеи пострадалия е отвърнал веднага на дееца със също такава телесна повреда, съдът може да освободи и двамата от наказание.
(3) Dacă în cazurile prevăzute la alineatele precedente, victima a răspuns imediat făptuitorului cu aceeaşi vătămare corporală, instanţa îi poate absolvi pe amândoi de pedeapsă.
Всякаква отговорност, различна от тази за телесна повреда на пътници или загуба
Orice răspundere, alta decât cea pentru vătămările corporale produse călătorilor
Убийство, тежка телесна повреда, отвличане, противозаконно лишаване от свобода
Omorul, vătămarea corporală gravă, răpirea, privarea ilegală de libertate
В случай на смърт, нараняване на пътника или каквато и да е телесна повреда, претърпяна от пътника в случай на произшествие никоя разпоредба в настоящия регламент не може да се тълкува.
În cazul decesului, rănirii sau altei vătămări corporale suferite de un călător în cazul unui accident, nimic din prezentul regulament.
Всяка отговорност, с изключение на отговорността за телесна повреда на пътници или за погиване
Orice răspundere, alta decât cea pentru vătămările corporale produse călătorilor
Телесна повреда, засягаща близък роднина на починалия в резултат от смъртта.
Vătămarea corporală care afectează o rudă apropiată a persoanei decedate ca urmare a decesului acesteia din urmă.
Средна или тежка телесна повреда на едно или повече лица независимо от това,
Vătămări corporale medii sau grave a uneia sau mai multor persoane,
(2) За тежка телесна повреда на такова лице със същата цел наказанието е лишаване от свобода от пет до петнадесет години.
(2) Pentru vătămarea corporală gravă a unei astfel de persoane, în acelaşi scop, pedeapsa este închisoarea de la cinci la cincisprezece ani.
Телесна повреда, която представлява увреждане на здравето
Vătămarea corporală, care este vătămarea sănătății unei persoane
Общият размер на обезщетението, което може да бъде изплатено за телесна повреда и страдание, причинени в резултат на престъпление, не може да надвишава 61 500 EUR.
Cuantumul total al despăgubirii pe care puteți să îl primiți pentru vătămarea corporală și suferința provocate de o infracțiune este de maximum 61 500 EUR.
Обезщетение може да бъде изплатено за телесна повреда и страдание, причинени в резултат на престъпление.
Se pot plăti despăgubiri pentru vătămarea corporală și suferința cauzate prin săvârșirea infracțiunii.
можете да получите при определени обстоятелства обезщетение за телесна повреда и страдание, причинени в резултат на извършено в чужбина престъпление.
puteți primi despăgubiri, în anumite circumstanțe, și pentru vătămarea corporală și suferința provocate de o infracțiune săvârșită în străinătate.
Разходи за медицинско обслужване на претърпяната телесна повреда(медицинско лечение- амбулаторно
Cheltuieli medicale aferente vătămării corporale(tratament medical- ambulatoriu,
Резултати: 216, Време: 0.1536

Телесна повреда на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски