Примери за използване на Тембър на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако младежът по време на разговора отиде до шепот и по-приятен тембър, това е първият сигнал,
По този начин мелодията може да има различен тембър според инструмента, който го изпълнява.
е възможно да се промени гласовият тембър.
До него в румънската литература все още не съществуват творби с толкова дълбок лирически тембър.
тон, тембър на речта на фона на поддържане на способността за адекватно възприемане на думи
неспособността да се различава тон, тембър, израз, макар че разбирането на смисъла на казаното се запазва.
те все още не знаят как да сравняват звуците в тембър, характер и не знаят как да слушат.
Тонална акустична агнозия- пациентът не може да улови тона, тембър, емоционален тон на речта,
Тонизиране слуховата агнозия- пациентът не може да улови тон, тембър, емоционална реч,
вкус, тембър на гласа и др.).
Тембърът на гласовете може да варира, в зависимост от емоционалното състояние на човека.
Както казвах, тембъра на барела е индикация за качествата му.
Или от тембъра на гласа.
Обичам тембъра на гласа ти, Робърт.
Езика на тялото, изпотяване, тембъра на гласа, шаващите очи.
Харесвам тембъра на гласа ти, виртуозността и енергията ти.
Се променя тембъра на гласа;
Тембърът на гласа му означава,
Тембърът на речта и гласа е нарушен.
Тембърът на гласа се променя, става назален.