ТРАНСНАЦИОНАЛНИТЕ - превод на Румънски

transnaționale
транснационален
международно
трансграничен
transnaţionale
транснационален
международно
трансграничен
transnationale
транснационално
международен
transnaționali
транснационален
международно
трансграничен

Примери за използване на Транснационалните на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
насърчаването на културното многообразие са ключови цели на Европейската културна програма и транснационалните проекти в тази област могат да бъдат допустими за получаване на подкрепа от Общността по програма"Култура".
obiective cheie ale agendei culturale europene şi este posibil ca proiectele transnaţionale din acest domeniu să fie, aşadar, eligibile pentru asistenţă comunitară în cadrul programului cultural.
който ще има свои собствени правомощия при справяне с транснационалните предизвикателства и рискове и няма да замени този на националните надзорни органи, а съвместната работа ще повиши ефективността им.
riscuri, care sunt acum, în mod clar, transnaționale.
с особен акцент върху поддържането на транснационалните връзки, чрез родния асоциации
cu accent special pe menţinerea de legături transnaţionale, prin intermediul asociaţiilor oraşul natal
същевременно анализира транснационалните феминистки подходи извън резолюциите.
abordările feministe transnaționale dincolo de rezoluții.
европейските асоциации на работодателите и транснационалните компании.
asociațiile patronale europene și companiile transnaționale.
Като взе предвид доклада на службата на Върховния комисар на ООН по правата на човека относно отговорността на транснационалните корпорации и други предприятия по отношение на правата на човека от 15 февруари 2005 г.( E/ CN. 4/ 2005/ 91, 2005 г.).
Având în vedere raportul Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului privind responsabilitatea în materie de drepturile omului a societăților transnaționale și a altor întreprinderi din 15 februarie 2005(E/CN.4/2005/91, 2005).
Като взе предвид доклада на независимата експертна група на високо равнище от 18 декември 2003 г. относно транснационалните пречки пред увеличаването на финансовото участие на служителите в транснационалните предприятия.
Având în vedere Raportul din 18 decembrie 2003 al grupului la nivel înalt de experți independenți referitor la obstacolele transnaționale din calea creșterii participării financiare a angajaților în întreprinderile transnaționale.
По линия на ЕФРР по цел„Европейско териториално развитие“ могат да се насърчават обменът на добри практики, транснационалните мрежи и създаването на клъстери,
În cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană, FEDER poate promova schimburile de bune practici, rețelele și grupările transnaționale, strategiile comune pentru turismul durabil,
диаспорите, и транснационалните активистки групи.
grupuri activiste transnaționale.
В областта на транснационалната престъпност и правосъдието е специално предназначен за млади професионалисти и завършили висше образование, които желаят да се специализират в областта на сравнителното наказателно право, хуманитарното право, човешките права, транснационалните престъпления и преходното правосъдие.
În domeniul criminalității transnaționale și a justiției este destinat tinerilor profesioniști și absolvenților de universitate care doresc să se specializeze în domeniile dreptului umanitar, dreptului și procedurii penale internaționale, dreptului internațional al drepturilor omului, conflictele, infracțiunile transnaționale și justiția de tranziție.
Подчертава ключовото значение на гарантирането на равноправното участие на жените в процеса на реформиране на съдебната система или в транснационалните съдебни процеси, така че те да могат ефективно да защитават налагането на равни права в националните съдебни системи;
Subliniază importanța crucială a garantării faptului că femeile sunt actori cu drepturi egale în procesele legate de reforma justiției sau de justiție transnațională astfel încât ele să poată susține în mod eficient punerea în aplicare a egalității de drepturi în sistemele judiciare naționale;
част от транснационалните дейности по проекта за стратегическо партньорство Mont Guide+,
sa desfășurat prima activitate transnațională de formare în cadrul proiectului Mont Guide+ parteneriat strategic,
оперативен капацитет на транснационалните мрежи от национални точки за контакт,
operaționale a rețelelor transnaționale ale punctelor de contact naționale,
Работна група„Гори“ на SCAR насърчава транснационалните научни изследвания и сътрудничество в областта на адаптирането
Programul SCAR SWG Forest promovează cercetarea și cooperarea la nivel transnațional privind adaptarea la schimbările climatice
фондации, Комисията предлага на транснационалните дарения да се предоставят същите данъчни облекчения, като на даренията, направени в рамките на държавите членки.
Comisia propune ca donațiile transfrontaliere să se acorde conform aceluiași tratament fiscal favorabil ca cel aplicat în statele membre.
вземат предвид по-специално транснационалните въпроси.
de aspecte de natură transnațională.
Той спомена предстоящите европейски избори и изрази подкрепа за транснационалните листи, които биха могли да гарантират,
El a menţionat apoi viitoarele alegeri europene și și-a exprimat sprijinul pentru liste transnaționale, care ar putea garanta că se va ține
ново обвързващо финансово споразумение, което да принуди транснационалните дружества да декларират реализираните печалби
care va forţa companiile transnaţionale să declare profiturile pe care le obţin şi impozitele pe care le plătesc,
По отношение на транснационалното сътрудничество Комисията ще приеме списък на транснационалните райони, които ще получат подкрепа,
Pentru cooperarea transnațională, Comisia va adopta lista zonelor transnaționale care urmează să primească sprijin,
На междинно ниво(например на национално ниво или в транснационалните зони) полицентризмът трябва да доведе до балансирана система от населени места, в която растежът ще се възползва от няколко метрополни зони с различна големина, а не само от националните столици;
La scara intermediara(spre exemplu, la scara nationala sau in zone transnationale), policentricitatea ar trebui sa conduca la un sistem echilibrat de localitati cu o crestere de care beneficiaza cateva zone metropolitane de dimensiune diferita si nu numai capitalele nationale;
Резултати: 131, Време: 0.2079

Транснационалните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски