ТРАНША - превод на Румънски

tranşa
în tranşe
транша
на вноски
на части
tranșei
rate
процент
скорост
ставка
степен
темп
ниво
честота
вноска
норма
размер

Примери за използване на Транша на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Останалите два транша ще бъдат изплатени съответно в края на 2011 г.
Celelalte două tranşe vor fi achitate la finele anilor 2011
При все това Комисията може да вземе решение да раздели транша, упоменат във второто от горните тирета, на две плащания[…]“.
Cu toate acestea, Comisia poate decide să împartă plata prevăzută la a doua liniuță în două tranșe[…].”.
Операторите могат да представят заявление за сертификат за възстановяване при износ само за транша, отговарящ на първия краен срок, така както е посочена в букви
Operatorii trebuie să depună o cerere pentru certificatul de restituire doar pentru tranşa care corespunde primului termen limită precizat mai sus,
държавата-членка може да отпусне компенсации за селскостопанските производители на три поредни транша, всеки от които за срок от дванадесет месеца,
statul membru în cauză poate acorda un ajutor compensatoriu agricultorilor, în trei tranşe succesive de câte douăsprezece luni fiecare,
обаче номиналната стойност на транша с най-нисък ранг трябва да е поне пет процента от оставащата номинална стойност на цялата емисия на ЦКОДО.
sub rezerva unei limitări potrivit căreia valoarea nominală a tranșei cu rang inferior trebuie să fie de cel puțin cinci procente din valoarea nominală în circulație a întregii emisiuni de SBBS-uri.
Изчисляването на грантовия еквивалент за помощ, която се изплаща на няколко транша, и изчисляването на помощ под формата на мек заем, изискват използването на пазарните лихви, които преобладават в момента на предоставянето на помощта.
Calculul echivalentului-subvenţie al ajutoarelor plătibile în mai multe rate şi al ajutoarelor acordate sub formă de credit privilegiat necesită utilizarea ratelor dobânzii practicate pe piaţă la momentul acordării.
Световната банка ще осигури заем от 14 милиона евро в два транша за Koсово, според споразумение, подписано с правителството на Косово и ЮНМИК в понеделник(24 декември).
Banca Mondială va oferi provinciei Kosovo un împrumut de 14 mn euro în două rate, conform unui acord încheiat cu guvernul kosovari şi cu UNMIK luni(24 decembrie).
Тези два транша от по 1 500 евро за член на ЕП са противоречиви и по всяко време ще предизвикват затруднения,
Aceste două tranşe de câte 1 500 de euro pentru fiecare deputat în Parlamentul European sunt însoţite de controverse
Гърция трябва да убеди тройката, че е постигнала достатъчно напредък в реформите и болезнените икономии, за да получи транша от 31. 5 милиарда евро и да се спаси от банкрут.
Grecia trebuie sa convinga creditorii internationali ca a facut suficiente progrese in directia punerii in aplicare a reformelor pentru a primi transa de 31,5 miliarde de dolari imprumut de care are nevoie pentru a evita falimentul.
Следва да бъдат установени ясни условия за изплащането на всеки от трите транша, в съответствие с препоръките на Европейската сметна палата, отнасящи се до идентифицирането на показатели за изпълнението, които да показват напредъка
Ar trebui stabilite condiții clare pentru plata fiecăreia dintre cele trei tranșe, în conformitate cu recomandările Curții de Conturi Europene referitoare la identificarea de indicatori de performanță care să demonstreze progresele
Поради разпределянето на рисковете между двата транша, LBBW е задължена със своята ликвидност за загуби до 8, 75 млрд. евро, т. е. за сума надхвърляща размера на гаранцията, предоставена от провинция Саксония до размер от 2,
Datorită alocării riscurilor între cele două tranșe, LBBW are răspunderea de a acoperi cu lichidități proprii pierderi mai mari decât valoarea maximă a garanției de 2,75 miliarde EUR acordate de landul Saxonia,
се извършва по отношение на транша квоти, отпуснати за въпросната година.
mai exact, a nivelului de activitate, a tranșei de cote de emisie pentru anul respectiv.
това количество е необходимо да се разпредели на четири тримесечни транша;
în lumina experienţei dobândite, să se repartizeze această cantitate în patru tranşe trimestriale;
Наложително е да се предвиди сертификатите да могат да се издават на три транша; освен това е наложително да се предвиди въвеждането на един
(7) Trebuie prevăzută posibilitatea ca aceste certificate să poată fi livrate în trei tranşe. În plus, eliberarea de urgenţă a unei tranşe
ECU/тон за транша до 1000 тона.
ECU/ tonă pentru o tranşă mai mică de 1000 de tone;
Сумата ще бъде изплатена на два транша в следващите две години.
Banii vor fi achitați în două tranșe, pe parcursul a doi ani.
ECU/тон за транша от 1000 до 2000 тона.
ECU/ tonă pentru o tranşă cuprinsă între 1000 şi 2000 de tone;
Следващите 2 транша са предвидени за май
Asupra debursării altor două tranșe urmează să se decidă în lunile mai
За 2004 г. годишната тарифна квота се разделя на два транша за следните периоди.
(3) Pentru 2004, contingentul anual este împărţit în două tranşe corespunzătoare următoarelor perioade.
Финансовите средства за тютюн за 2010 г. ще се изплащат на два транша →.
Alocaţiile financiare pentru anul 2013 urmează a fi repartizate în două tranşe.
Резултати: 93, Време: 0.1496

Транша на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски