ТЪРГОВСКИ ПРЕГОВОРИ - превод на Румънски

negocieri comerciale
negocierile comerciale
negocierilor comerciale
negociere comercială
negocierile privind comerțul

Примери за използване на Търговски преговори на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искаме да се възползваме от възможностите за продължаващи по-широки търговски преговори и да поведем всеобхватни инвестиционни преговори с тези държави.
Vrem să profităm de ocaziile pentru negocierile comerciale extinse și în curs de desfășurare și să ne angajăm în ample negocieri de investiții cu aceste țări.
Това се случва на фона на току-що завършените търговски преговори между САЩ и Китай в Шанхай.
Anunţul a fost făcut după încheierea convorbirilor comerciale dintre China şi SUA, la Shanghai.
провеждаха търговски преговори в стая, пълна с потенциални инвеститори.
au avut negocieri de vânzare într-o sală plină de potențiali investitori.
Ако се потвърди, това става в труден момент за правителството, което е в процес на търговски преговори с Китай.
Acest fapt vine într-un moment nepropice pentru administraţie. În mijlocul negocierilor comerciale cu China.
Евродепутатите настояват забраната да не бъде отслабена от никакви текущи търговски преговори, нито от правилата на Световната търговска организация.
Deputații vor și să se asigure că interdicția UE nu este slăbită fie in negocierile comerciale, fie de regulile Organizației Mondiale a Comerțului.
трети държави като водещ принцип в двустранните и многостранните търговски преговори;
țările terțe, ca principiu director în negocierile comerciale bilaterale și multilaterale;
Благодарение на единната си позиция ЕС като цяло има по-голяма тежест в международните търговски преговори, отколкото биха имали отделните държави.
Vorbind cu o singură voce, UE are mult mai multă greutate în cadrul negocierilor comerciale internaționale decât fiecare membru în parte.
Тарифните квоти за включените в член 1, параграф 2 продукти, предоставени по силата на споразумения, сключени в рамките на Уругвайския кръг от многостранни търговски преговори, се откриват и администрират в съответствие с подробните правила,
Alin.(2) derivate din acorduri încheiate în cadrul rundei de negocieri comerciale multinaţionale din Uruguay sunt deschise
С оглед на изложеното преговорите- както е и при всички останали търговски преговори- по никакъв начин не създават пречки пред възможността Европейският съюз
Acestea fiind spuse, negocierea- ca și în cazul oricărei alte negocieri comerciale- nu împiedică în niciun fel capacitatea UE sau a țărilor sale
Призовава всички търговски преговори и споразумения на ЕС с трети страни да включват клауза относно правата на човека и предварителна оценка на въздействието,
Solicită ca toate acordurile și negocierile comerciale ale Uniunii Europene cu țările terțe să includă o clauză privind drepturile omului
Подкрепяйки тази резолюция относно текущите търговски преговори между Европейския съюз и Канада,
Prin votul meu în favoarea acestei rezoluţii referitoare la actualele negocieri comerciale dintre UE şi Canada,
Приветства постигнатия напредък по отношение на насърчаването на селскостопанските интереси на ЕС в рамките на неотдавнашните двустранни търговски преговори, по-специално по отношение на достъпа до пазара за висококачествени продукти на хранително-вкусовата промишленост от ЕС и защитата на географските указания в трети държави;
Salută progresele înregistrate în promovarea intereselor agricole ale UE în cadrul negocierilor comerciale bilaterale recente, în special în ceea ce privește accesul pe piață pentru produse agroalimentare de înaltă calitate din UE și protecția indicațiilor geografice în țările terțe;
Аг да вземат предвид призивите на Парламента за информиране на обществеността относно мандатите за търговски преговори, а указанията за водене на преговори във връзка с модернизирането на споразумението за асоцииране да се публикуват веднага след приемането им;
(ad) să țină seama de solicitările Parlamentului ca mandatele pentru negocierile comerciale să fie puse la dispoziția publicului și ca directivele de negociere pentru modernizarea AA să fie publicate imediat după adoptarea acestora;
Съветът дава зелена светлина на Европейската комисия да започне официални двустранни търговски преговори със Съединените американски щати.
privind directivele de negociere(„mandatul”) dă undă verde Comisiei Europene pentru a iniția negocieri comerciale bilaterale formale cu Statele Unite ale Americii.
Счита, че новият Парламент и Конгресът на САЩ следва да направят преглед на двустранните търговски преговори с цел постигане на по-добра съгласуваност в съществени области;
Este de părere că Parlamentul nou-ales și Congresul SUA ar trebui să efectueze o revizuire a negocierilor comerciale bilaterale pentru a ajunge la un consens mai larg în ceea ce privește aspectele semnificative;
следва да прекратим всякакви търговски преговори с Колумбия, докато се уверим, че правата на човека там съответстват на стандартите,
ar trebui să suspendăm orice negociere comercială cu Columbia până când vom fi avea garanţia
разпореждащ администрирането на тарифните квоти в сектор яйца и за яйчен албумин в резултат на споразуменията, сключени по време на Уругвайския кръг от многостранни търговски преговори.
de reglementare a gestionării contingentelor tarifare din sectorul ouălor şi al albuminei din ouă care rezultă din acordurile încheiate în timpul Rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale.
всяка група морски превозвачи от една и съща националност, членуващи в конференцията, определят чрез търговски преговори с друг редовен превозвач от същата националност възможността последният да участва в конференцията като национален редовен морски превозвач.
fiecare grup de companii maritime de aceeaşi naţionalitate care sunt membre ale acesteia determină prin negociere comercială cu o altă companie maritimă de această naţionalitate cazul în care aceasta poate participa în calitate de companie maritimă naţională la conferinţa menţionată.
възникнали вследствие на споразумението за селското стопанство, сключено по време на Уругвайския кръг многостранни търговски преговори.
în considerare constrângerile care rezultă din acordul privind agricultura, încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay.
работни срещи, търговски преговори, фирмени презентации
de lucru, negocieri comerciale, prezentări de firmă
Резултати: 114, Време: 0.2025

Търговски преговори на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски