УЧЕХА - превод на Румънски

propovăduiau
проповядват
învățau
учене
изучаване
научите
се учат
преподават
да изучават
studiau
изучаване
проучване
изследване
учене
учат
изучавате
проучи
изследва
се обучавате
învaţă
учи
научи
се научава
au învătat

Примери за използване на Учеха на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Учеха ме на това, когато бях осемгодишна.
Eu am fost invatata asa ceva cand aveam opt ani.
Том и Линет учеха правилата.
Tom şi Lynette învăţau regulile despărţirii lor.
Учеха до късно през нощта
Învăţau până noaptea târziu,
Начинът, по който ни учеха в Полша.
Modul în care ne-au învățat în Polonia.
Повечето от приятелите ми учеха японски.
Majoritatea prietenilor mei învăţa japoneza.
Както някои те учеха.
Aşa cum ai fost şi tu învăţat.
И обикаляха всички иудейски градове и учеха народа.
Si au cutreierat toate cetatile lui Iuda si au invatat poporul.
Казах ти, че не внимавах какво ме учеха древните.
Ţi-am spus că nu am fost prea atent la ceea ce mă învăţau Anticii.
Това е първото, на което учеха мисионерите.
Asta e primul lucru pe care le-a spus misionarilor.
Тя и дъщеря ми Каролина учеха за изпити у нас.
Ea şi fata mea, Carolina, învăţau pentru examene la mine acasă.
Целта на тези Образователи, във всичко което казаха и учеха, бе да опазят възвишеното положение на човека.
Scopul acestor Educatori, în tot ce au spus şi au învăţat, a fost acela de a păstra rangul înălţat al omului.
Част от времето, докато апостолите учеха Евангелието и помагаха на болните,
În vreme ce apostoli propovăduiau evanghelia şi îi îngrijeau pe bolnavi,
Всички пророци ви учеха, че Яхве се грижи за Своите деца,
Profeţii toţi v-au învăţat că Iehova are grijă de poporul său,
И тези, които учеха на това, предполагаха, че Месията ще дойде, за да спаси човека от неговата вродена порочна същност.
Cei care propovăduiau aceasta credeau că Mesia trebuiască vină pentru a izbăvi oamenii de această natură rea înnăscută.
Когато бях тюлен, ни учеха, че въглеводородните полимери като животинската мазнина.
Când eram cu alte echipe, ei m-au învăţat că orice polimer hidrocarbonat, ca grăsimea animală.
Това, което тогавашните духовни учители на човечеството учеха, не може да стане достъпно за съвременния ум освен чрез изучаването на духовната наука.
Ceea ce primii învăţători propovăduiau atunci oamenilor nu poate fi înţeles de omul modern decât dacă el a trecut printr-un studiu al ştiinţei spiritului.
(Смях) И така, докато те учеха в Емори, аз учех в Авондейл и бях отличничката на випуска.
(Râsete) Așa că, în timp ce ei studiau la Emory, eu învățam la Avondale și am ajuns șefă de promoție.
Бащите и майките ни не ни учеха на Божия Закон
Taţii şi mamele nu ne-au învăţat legea lui Dumnezeu,
както ни учеха в детството.
așa cum ne învățau în copilărie.
Когато Йоан се натъкна на непознати, които учеха от името на Иисус,
Când Ioan dădea de străini care propovăduiau în numele lui Iisus,
Резултати: 113, Време: 0.1535

Учеха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски