ХОМОГЕННО - превод на Румънски

omogenă
хомогенен
еднородна
еднаква
uniform
равномерно
единен
еднакъв
униформа
еднообразен
еднороден
равен
унифициран
хомогенно
уеднаквен
omogen
хомогенен
еднородна
еднаква
omogene
хомогенен
еднородна
еднаква

Примери за използване на Хомогенно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от едно глобално и хомогенно състояние към друго, по-пециално и хетерогенно състояние.
de la o condiţie globală şi omogenă la alta mai specială şi eterogenă.
вещества, които се комбинират хомогенно.
substanțe care sunt combinate în mod omogen.
Благодарение на своята добре балансирани компоненти позволява да се получи бързо хомогенно и приятно парфюмира кремообразна емулсия.
Datorită componentelor sale bine echilibrat permite pentru a obţine rapid o omogen si cremos emulsie este plăcut parfumate.
Това означава, че пробата или трябва да бъде в хомогенно състояние на разтвор или трябва да се прехвърли в колоид,
Aceasta înseamnă că proba trebuie să fie să fie în stare omogenă a unei soluții sau trebuie să fie transferată în coloid,
местна дейност или хомогенно производство, които образуват икономиката на дадена страна
economice sau de producție omogenă- care alcătuiesc economia națională
еднакво качество, хомогенно изграждане на структурата на пода
o realizare omogenă a structurii pardoselii
това изискване по един съгласуван начин, Европейският план за безопасност на въздухоплаването следва да определя високо, хомогенно равнище на безопасност за Съюза спрямо различните категории въздухоплавателни дейности.
Planul european pentru siguranța aviației ar trebui să prevadă un nivel uniform, ridicat, de performanță în materie de siguranță pentru Uniune în ceea ce privește diferitele categorii de activități de aviație.
Това е същото като едно единно, линейно и хомогенно време, в което всичко, което ще бъде е подобно на всичко,
Este ca un timp unic, omogen şi liniar în care tot ceea ce va fi,
Надеждното, ефективно и хомогенно изпълнение на тези основни процеси е от съществено значение за получаването на висококачествени козметични продукти с повишени ефекти,
Executarea fiabilă, eficientă și omogenă a acestor procese de bază sunt esențiale pentru obținerea de produse cosmetice de înaltă calitate, cu efecte ridicate,
Осветителните елементи създават хомогенно светлинно поле с видима или невидима инфрачервена светлина-
Elementele de iluminare generează un câmp de lumină omogen cu lumină roșie vizibilă
За да гарантира хомогенно прилагане на методологията за проверки на място,
Pentru a asigura aplicarea omogenă a metodologiei privind inspecțiile la fața locului,
Целта на споразумението е да създаде хомогенно икономическо пространство, в което едно право по същество идентично на действащото в рамките на ЕИО да бъде прилагано колкото е възможно по-еднообразно.
Obiectivul acordului este acela de a institui un spațiu economic omogen în care ar urma să se aplice cât mai uniform cu putință un drept în esență identic cu cel în vigoare în interiorul CEE.
че да осигурява неговото хомогенно разпределение.
să se asigure distribuţia omogenă a acestuia.
Осветителните елементи създават хомогенно светлинно поле с видима или невидима инфрачервена светлина- по избор за осветяване на обектите,
Sistemele suplimentare de iluminare cu LED-uri generează un câmp luminos omogen- la alegere pentru iluminarea aproape fără umbre a obiectului
по този начин постигат хомогенно разпределение на мазнината и другите съставки;
determină distribuţia omogenă a grăsimilor şi a altor componente;
Съгласно преамбюла на споразумението договарящите страни предвиждат създаването на динамично и хомогенно Европейско икономическо пространство,
Din preambulul acordului rezultă că părțile contractante preconizează crearea unui Spațiu EE dinamic și omogen, bazat pe norme comune
да развиваме Черна гора като политически хомогенно общество по пътя му към Европа.".
să dezvoltăm Muntenegru ca pe o societate omogenă din punct de vedere politic, aflată pe calea către Europa".
достъп до данните, бъдат създадени хомогенно по цялата територия на страната-членка
accesarea datelor să fie stabilite omogen pe tot teritoriul statului membru
Ултразвукова кавитация почивки агломерати в разпръсква частици хомогенно.
pauze de cavitatie cu ultrasunete aglomeratele la dispersează particulele omogen.
силициев диоксид трябва да бъде хомогенно диспергирани в матрица за осигуряване на желаните свойства на материала.
silice trebuie să fie dispersat omogen în matricea pentru a furniza proprietățile dorite ale materialului.
Резултати: 98, Време: 0.1413

Хомогенно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски