ЧЕ ОТНОШЕНИЕТО - превод на Румънски

Примери за използване на Че отношението на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(в) такова доказателство, каквото Комисията може да определи за необходимо, за това че отношението между предприятието или съвместното предприятие, на които се възлагат поръчки
(c) elementele pe care Comisia le consideră necesare pentru a dovedi că relațiile dintre întreprinderea sau societatea mixtă căreia i se atribuie contracte
значението за образа и че отношението на Църквата към него остава неизменно като произтича от църковното учение за Боговъплъщението.
si ca atitudinea Bisericii fata de imagine a fost mereu aceeasi, dat fiind ca decurgea din invatatura despre Intruparea lui Dumnezeu.
значението на образа и че отношението на Църквата към образа остава неизменно, че това отношение произтича
si ca atitudinea Bisericii fata de imagine a fost mereu aceeasi,
Според мен от това следва, че отношението на доставчика на услугата за включване в каталог към възможността притежателят на марката да забрани използването на марките си като ключови думи е без значение за отговорите на въпроси 1, 2 и въпрос 3.
În opinia noastră, rezultă, așadar, că atitudinea furnizorului serviciului de referențiere cu privire la posibilitatea titularului mărcii de a interzice utilizarea mărcilor sale în calitate de cuvinte‑cheie nu prezintă relevanță pentru răspunsurile care vor fi date la întrebările 1 și 2 și la întrebarea 3 a.
Че е без значение, че отношението на зависимост, на което се позовава гражданинът на трета страна в подкрепа на молбата си за предоставяне на разрешение за пребиваване с цел събиране на семейството, е възникнало, след като срещу него е прието решение за налагане на забрана за влизане.
Este irelevant că relația de dependență invocată de resortisantul unei țări terțe în susținerea cererii sale de ședere în scopul reîntregirii familiei a luat naștere după adoptarea împotriva sa a unei decizii privind interdicția de intrare pe teritoriu;
Обстоятелството, че отношението на зависимост, на което се позовава гражданинът на трета страна в подкрепа на молбата си за предоставяне на разрешение за пребиваване с цел събиране на семейството, е възникнало след
Faptul că relația de dependență invocată de resortisantul unei țări terțe în susținerea cererii sale de ședere în scopul reîntregirii familiei a luat naștere după adoptarea,
възприемане на обща концепция за образованието, който се развива самостоятелно знания и разбиране, че отношението на Аза към хората,
îmbrățișând o viziune globală de educație care dezvoltă auto-cunoaștere și o înțelegere că relația de sine a oamenilor, a naturii,
Признава, че отношението към Европа и ЕС в съседните държави има реално въздействие върху конфликта,
Recunoaște faptul că atitudinile față de Europa și de UE în țările vecine au un impact real asupra conflictelor,
Съгласно член 4, параграф 4 от Директива 2008/115 обаче държавите членки трябва да гарантират, че отношението и равнището на защита, предоставяни на граждани на трети страни, не са по-малко благоприятни от предвидените по-специално в членове 16 и 17(условия за задържане)(27).
În conformitate cu articolul 4 alineatul(4) din Directiva 2008/115, statele membre sunt obligate, cu toate acestea, să se asigure ca tratamentul și nivelul de protecție acordate resortisanților țărilor terțe să nu fie mai puțin favorabile decât cele prevăzute printre altele la articolele 16 și 17(condiții de luare în custodie)(27).
особено в съвременните ни общества, че отношението на зависимост престава да съществува между родители
mai ales în societățile noastre contemporane, că legătura de dependență existentă între părinți
Ето защо тук бих искал да кажа, че отношението възприето от Генералния секретар,
Prin urmare, în acest punct aş dori să menţionez că atitudinea adoptată de Secretarul General,
е без значение, че отношението на зависимост, на което се позовава гражданинът на трета страна в подкрепа на молбата си за предоставяне на разрешение за пребиваване с цел събиране на семейството, е възникнало, след като му е била наложена забрана за влизане.
este irelevant că relația de dependență invocată de resortisantul unei țări terțe în susținerea cererii sale de ședere în scopul reîntregirii familiei a luat naștere după adoptarea împotriva sa a unei interdicții de intrare pe teritoriu.
е без значение, че отношението на зависимост, на което се позовава гражданинът на трета страна в подкрепа на молбата си за предоставяне на разрешение за пребиваване с цел събиране на семейството, е възникнало, след като срещу него е прието решение за налагане на забрана за влизане.
este irelevant că relația de dependență invocată de resortisantul unei țări terțe în susținerea cererii sale de ședere în scopul reîntregirii familiei a luat naștere după adoptarea împotriva sa a unei decizii privind interdicția de intrare pe teritoriu.
е ясно, че отношението между датата на ревалоризацията
dacă se constată că relaţia între data reevaluării
аз по-скоро твърдя, че отношението и подходът в държавите-членки са толкова различни, че е по-правилно за
eu sunt de părere că atitudinile şi abordările din statele membre sunt atât de variate,
Как да знаем, че отношенията ни с Бог са сигурни….
Cum putem şti că relaţia noastră cu Dumnezeu este sigură….
Но това съвсем не означава, че отношенията им са трайни.
Dar asta nu înseamnă că relaţia lor va avea un trai lung.
Хората казват, че отношенията м/у хора и Синтетични са сложни.
Oamenii spun că relaţia om/robot este complicată.
Осъзнах, че отношения ни са като тази кола.
Pentru am realizat că relaţia noastră e ca o maşină.
Исках да се убедя, че отношенията им са били добри.
Am vrut doar să mă asigur că relaţia lor era bună.
Резултати: 48, Време: 0.173

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски