ЧЕ УКРАЙНА - превод на Румънски

Примери за използване на Че украйна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В сряда украинският премиер Микола Азаров съобщи, че Украйна се нуждае от 20 милиарда евро европейска помощ, за да подпише споразумение
Premierul ucrainean, Mikola Azarov, a declarat miercuri ca Ucraina are nevoie de 20 de miliarde de euro ajutor european pentru a semna un Acord de Asociere cu UE,
На Русия са необходими 100% гаранции, че нито една страна не мисли за това, че Украйна ще встъпи в НАТО, заяви прессекретарят на
Rusia are nevoie de garantii ferme ca nici o tara nu se gandeste ca Ucraina sa adere la NATO,
Да Не говорим за това, че украйна не може законно да копаят на крипто валута в дома си- за това е необходимо
Nu mai vorbim de faptul că în ucraina nu poate fi legal sape pe cripto valutar la domiciliu- pentru aceasta,
просто отказва да признае, че Украйна съществува.
refuza sa recunoasca ca Ucraina exista.
злоупотребявали с постоянното единоборство в Киев, за да избегнат недвусмислено да заявят, че Украйна е независима и суверена държава.
abuzat de conflictul intern permanent din Kiev pentru a evita recunoaşterea clară şi răspicată a faptului că Ucraina este o ţară independentă şi suverană.
Подчертава, че Украйна има силни исторически,
Subliniază faptul că Ucraina, care intenționează să adere la Uniunea Europeană,
Считам, че Украйна е един от най-важните стратегически партньори на ЕС,
Consider că Ucraina este unul dintre cei mai importanți parteneri strategici ai UE,
Подчертава, че Украйна има европейска перспектива със силни исторически,
Subliniază faptul că Ucraina, care intenționează să adere la Uniunea Europeană,
Че Украйна се намира понастоящем в особено трудно положение, но твърди, че това не може
Este de acord că Ucraina se află în prezent într-o situație deosebit de dificilă,
Надявам се, че Украйна ще прояви упоритост и постоянство относно вътрешната демократизация,
Sper că Ucraina va persevera în procesul de democratizare internă
В Германия смятат, че Украйна трябва да бъде подкрепяна,
Germania consideră că Ucraina trebuie sprijinită,
Това е предпоставка, чрез която да се гарантира, че Украйна може да се възползва от всички предимства на новото и амбициозно споразумение за асоцииране между ЕС и Украйна,
Aceasta este o condiţie prealabilă pentru a ne asigura că Ucraina se va putea bucura de avantajele integrale ale noului şi ambiţiosului acord de asociere între UE
Надявахме се, че Украйна ще е наш добър съсед,
Ne-am aşteptat ca Ucraina să rămână pentru noi un vecin bun,
Великобритания е изпратила там военен кораб, за да покаже, че Украйна не е сама.
Marina Regală britanică a trimis o navă în zonă pentru a-i arăta Kievului că nu este singur.
като в нея се посочва, че Украйна, съгласно член 49 от Договора за Европейския съюз,
deoarece prevede că Ucraina, în conformitate cu articolul 49 din Tratatul privind Uniunea Europeană,
Накрая, макар че Украйна е страна, която не е пряко свързана с настоящото разискване,
În cele din urmă, cu toate că Ucraina nu este o ţară direct legată de această dezbatere, sper, de asemenea,
би следвало да се отбележи, че Украйна трябва да понесе поне част от вината за ситуацията,
ar trebui subliniat faptul că Ucraina poartă cel puţin o parte din vină pentru situaţia creată recent
за да се гарантира, че доставките на газ от Русия за Украйна повече няма да се използват като оръжие в конфликта между Русия и Украйна и че Украйна ще продължи да бъде надежден партньор
furnizarea de gaze din Rusia către Ucraina încetează a mai fi folosită ca o armă în conflictul Rusia-Ucraina și că Ucraina este în continuare un partener
поканата ни беше приета на работно равнище, както и че Украйна, Русия, Швейцария,
invitația noastră a fost acceptată la nivel de lucru și de faptul că Ucraina, Rusia, Elveția,
Г-н председател, бих искал да внеса следното изменение:"призовава украинските власти, признавайки, че Украйна е ратифицирала рамковата конвенция на Съвета на Европа за защита на националните малцинства и Европейската харта за регионалните или малцинствените езици, да положат по-големи усилия в опита си да се обърнат към малцинствените общности на страната, като ги приобщават към политическия процес на страната и насърчават по адекватен начин правото за образование на малцинствата на собствения им език".
Dle preşedinte, aş dori să depun următorul amendament:"recunoaște că Ucraina a ratificat Convenția-cadru a Consiliului Europei pentru protecția minorităților naționale și Carta europeană limbilor regionale sau minoritare, însă invită autoritățile ucrainene să depună eforturi mai mari pentru a veni în întâmpinarea comunităților minoritare din Ucraina prin continuarea implicării acestor comunități în evoluțiile politice ale țării și prin promovarea în mod adecvat a dreptului la educație în limbileminoritare”.
Резултати: 151, Време: 0.1982

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски